雙語暢銷書《我是馬拉拉》第13章:古爾瑪凱的日記(12)
Before I closed the school door I looked back as if it were the last time I would ever be at school.
關上校門的一瞬間,我回頭望去,彷彿是在跟我的校園生活永別。That's the closing shot in one part of the documentary.
這一幕成爲這部紀錄片一個段落的結尾。In reality I went back inside.
而在現實生活裏,我又回到學校的院子裏。
My friends and I didn't want that day to end so we decided to stay on for a while longer.
朋友們和我都不希望這天就此結束,所以我們決定再逗留一段時間。We went to the primary school where there was more space to run around and played cops and robbers.
我們來到小學部,那裏有更大的空間給我們奔跑,玩官兵抓強盜的遊戲,Then we played mango mango, where you make a circle and sing, then when the song stops everyone has to freeze.
然後,我們玩了“杧果杧果”。規則是參加遊戲的人圍成一個圓圈唱歌,當歌聲停止時,所有的人都靜止不動。Anyone who moves or laughs is out.
誰要是動了或是笑了,就得出局。We came home from school late that day.
那天,我們較晚才離開學校,依依不捨。Usually we leave at 1 p.m. but that day we stayed till three.
平時我們下午1點下課。那天,我們則待到了3點。Before we left, Moniba and I had an argument over something so silly I can't remember what it was.
臨走時,因爲一件蠢到我現在完全都想不起來的事情,莫妮巴和我起了爭執。Our friends couldn't believe it.
朋友們都覺得我們令人難以置信。'You two always argue when there's an important occasion!' they said.
她們說:“一到重要關頭,你們兩個就要吵架!”It wasn't a good way to leave things.
這可不是一個告別的好方式。I told the documentary makers, 'They cannot stop me.
我告訴紀錄片製作人:“他們阻止不了我。I will get my education if it's at home, school or somewhere else.
我會在家裏、學校,甚至是任何地方接受教育。This is our request to the world – to save our schools, save our Pakistan, save our Swat.'
這是我們探索這個世界的方式——請救救我們的學校,我們的巴基斯坦,我們的斯瓦特。”