英語閱讀英語小故事

雙語暢銷書《我是馬拉拉》第23章:伯明翰 頭部中槍的女孩(11)

本文已影響 1.44W人 

The story I remember of being shot is quite different from what really happened.

padding-bottom: 70.63%;">雙語暢銷書《我是馬拉拉》第23章:伯明翰 頭部中槍的女孩(11)
關於槍擊案,我記憶中的情景與實際發生的情況差異巨大。

I was in another school bus with my father and friends and another girl called Gul.

在我的記憶中,我跟父親、其他朋友,還有一名叫作古爾的女孩在另外一輛校車上。

We were on our way home when suddenly two Taliban appeared dressed in black.

當時我們正準備回家,路上卻忽然出現兩名穿着黑衣的塔利班。

One of them put a gun to my head and the small bullet that came out of it entered my body.

其中一名拿槍對準了我的頭,一小顆子彈從中射出,射進了我的體內。

In this dream he also shot my father.

那個人也射傷了我的父親。

Then everything is dark, I'm lying on a stretcher and there is a crowd of men, a lot of men, and my eyes are searching for my father.

然後,一切歸於黑暗,我躺在一副擔架上,那裏到處都是人,很多很多的男人,而我的雙眼在四處尋找着我的父親。

Finally I see him and try to talk to him but I can't get the words out.

後來,我總算看到他了,也試着要跟他說話,但我卻講不出話來。

Other times I am in a lot of places, in Jinnah Market in Islamabad, in Cheena Bazaar, and I am shot.

在其他夢境中,我身處許多地方:在伊斯蘭堡的吉納市場、在耆那集市,然後中彈。

I even dreamed that the doctors were Taliban.

我甚至夢到那些醫生也都是塔利班。

As I grew more alert, I wanted more details.

隨着我變得越來越清醒,我希望知道更多的細節。

People coming in were not allowed to bring their phones, but Dr Fiona always had her iPhone with her because she is an emergency doctor.

來病房的人都不準攜帶手機,但菲奧娜醫生總是隨身帶着她的iPhone,因爲她是急診醫生。

When she put it down, I grabbed it to search for my name on Google.

當她把電話放在一邊時,我拿過來在Google上搜尋自己的名字。

It was hard as my double vision meant I kept typing in the wrong letters.

這個動作很艱難,因爲我看東西是重影,導致我一直輸入錯誤的字母。

I also wanted to check my email, but I couldn't remember the password.

我還想檢查我的電子信箱,但卻怎麼也記不起密碼。

On the fifth day I got my voice back but it sounded like someone else.

就在甦醒後的第五天,我能開口說話了,但我的聲音聽起來像是別人的。

When Rehanna came in we talked about the shooting from an Islamic perspective. 'They shot at me,' I told her.

當蕾哈娜來了以後,我們開始從伊斯蘭教的觀點討論這次槍擊事件。“他們朝我開槍。”我告訴她。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章