英語閱讀英語小故事

雙語暢銷書《我是馬拉拉》第11章:聰明的班級(20)

本文已影響 2.39W人 

My father replied that people would die either of thirst or bombings.

padding-bottom: 70.63%;">雙語暢銷書《我是馬拉拉》第11章:聰明的班級(20)

父親回答他,人們只能在渴死和炸死之間選擇一個。

The days when we used to go for trips or for picnics seemed like a dream.

以前那些郊遊和野餐的好時光如同陳年舊夢,

No one would venture from their homes after sunset.

沒有人敢在太陽下山後出門。

The terrorists even blew up the ski lift and the big hotel in Malam Jabba where tourists used to stay.

恐怖分子甚至炸燬了登雪山的纜車及位於馬拉姆.賈巴的大飯店,以前那裏曾遊客雲集。

A holiday paradise turned into a hell where no tourist would venture.

一座度假天堂化爲了煉獄,沒有遊客膽敢進入。

Then, at the end of 2008, Fazlullah’s deputy Maulana Shah Dauran announced on the radio that all girls’ schools would close.

緊接着,在2008年的年底,法茲魯拉的副手毛拉.沙赫.道蘭在收音機裏宣佈,所有的女子學校都必須關閉。

From 15 January girls must not go to school, he warned.

他發出警告,從2009年1月15日開始,女孩們不許再上學。

First I thought it was a joke.

一開始,我以爲他只是在開玩笑。

‘How can they stop us from going to school?’ I asked my friends.

他怎麼有辦法阻止我們上學?我問朋友們,

‘They don’t have the power.

他們辦不到。

They are saying they will destroy the mountain but they can’t even control the road.’

他們說他們將摧毀高山,但他們連道路都管控不了。

The other girls didn’t agree with me.

其他的女孩們不同意我的觀點。

‘Who will stop them?’ they asked.

誰能阻止他們?她們問我,

‘They have already blown up hundreds of schools and no one has done anything.’

他們已經炸燬了好幾百所學校,卻根本沒有人出面做任何事情。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章