英語閱讀英語小故事

雙語暢銷書《我是馬拉拉》第7章:穆夫提(3)

本文已影響 2.6W人 

Most Pakistanis are Sunnis like us – more than eighty per cent – but within that we are again many groups. By far the biggest group is the Barelvis, who are named after a nineteenth-century madrasa in Bareilly, which lies in the Indian state of Uttar Pradesh. Then we have the Deobandi, named after another famous nineteenth-century madrasa in Uttar Pradesh, this time in the village of Deoband. They are very conservative and most of our madrasas are Deobandi. We also have the Ahl-e-Hadith (people of the Hadith), who are Salafists. This group is more Arab-influenced and even more conservative than the others. They are what the West calls fundamentalists. They don’t accept our saints and shrines – many Pakistanis are also mystical people and gather at Sufi shrines to dance and worship. Each of these strands has many different subgroups.

雙語暢銷書《我是馬拉拉》第7章:穆夫提(3)

許多巴基斯坦人,估計超過總人口的80%,和我們一樣是遜尼派。但遜尼派之中又分裂成許多不同的羣體。目前爲止,人數最多的是巴拉維學派,這個名字取自19世紀在巴雷利的一所伊斯蘭學校,巴雷利位於印度的北方邦。接着是德奧班迪派,名稱也來自一所19世紀在北方邦德奧班德小鎮的伊斯蘭學校,他們很保守,大多數宗教學校都是這個教派的。我們還有哈迪司(《聖訓》的子民),叫作沙拉菲派。這個派別受到阿拉伯的影響較大,也比另外兩派人更加守舊。他們就是西方人稱的原教旨主義派。他們不接受我們的聖人或聖殿。許多巴基斯坦人也會潛修,他們會在蘇菲神殿跳舞及崇拜神祇。每一個派別下又會有許多分支。

The mufti on Khushal Street was a member of Tablighi Jamaat, a Deobandi group that holds a huge rally every year at its headquarters in Raiwind, near Lahore, attended by millions of people. Our last dictator General Zia used to go there, and in the 1980s, under his regime, the Tablighis became very powerful. Many of the imams appointed to preach in army barracks were Tablighis and army officers would often take leave and go on preaching tours for the group.

賈蘭穆拉罕曾是塔布裏·扎馬特的一員,他們是德奧班迪派的一個團體,每年都會在拉合爾附近,萊文德的總部舉辦一場很盛大的集會,數百萬人會前往參加。齊亞·哈克將軍也曾參加過,20世紀80年代,在他的統治之下,塔布利吉派變得勢力很大。許多伊瑪目[4]會被派到塔布利吉派的軍營裏傳教,軍官們常常會休假去聽講道。

One night, after the mufti had failed to persuade our landlady to cancel our lease, he gathered some of the influential people and elders of our mohalla into a delegation and turned up at our door. There were seven people – some other senior Tablighis, a mosque keeper, a former jihadi and a shopkeeper – and they filled our small house.

賈蘭穆拉罕沒有成功說服我們的房東太太終止租約。之後的某天晚上,他聚集了一些地方頗有影響力的人來到我們家門口,包括幾位資深塔布利吉派的人、一位清真寺的長老、一位前聖戰士和一位店老闆。他們擠進了我們的小屋。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章