口語英語英語突破情景對話

茶話會第193期:空中的餡餅

本文已影響 1.81W人 

關鍵詞:pie in the sky 虛幻的美景、渺茫的希望、不能兌現的承諾
短語釋義:今天我們要學的短語是pie in the sky。1911年有一首廣爲流傳的歌曲《傳教士與奴隸》,有幾句歌詞引用自美國救世軍軍歌,意在諷刺某宗教組織,揭露其欺騙性和虛僞性,喚醒廣大被壓迫的奴隸。這幾句歌詞是這樣的。Work and pray, live on hay, you'll get PIE IN THE SKY when you die! 勞動吧!祈禱吧!靠乾草過活吧!死後你就會得到天國的餡餅!) 拎個pie(派)在手中當然是可口的美味,不過,如果讓它飛上天會是什麼結果呢?——你只能兩手空空擡頭望天。想再享受美味,那簡直是空想。“空中的派”pie in the sky當然是不現實的東西。因此,人們現在用這一習語來比喻“渺茫的希望;不能保證實現的許諾”。

padding-bottom: 100%;">茶話會第193期:空中的餡餅

情景領悟:
1. Their plans to set up their own business are just pie in the sky.
他們自己成立公司的種種計劃都是空的。
2. His plans for converting his house into an antique shop are just pie in the sky.
他想把他的房子改造成一個古玩店, 那種計劃只不過是空想而已。
可可地盤,英語學習者的樂園Click here >>>

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章