口語英語英語突破情景對話

茶話會第239期:幾乎沒有機會

本文已影響 2.77W人 

關鍵詞:a fat chance 渺茫的機會
短語釋義:圖片上有一個胖胖的人a fat person。我們都知道fat表示“肥胖的,豐滿的”,那如果一個機會也用fat來形容,是不是指這個機會很好呢?圖片上我加了幾個大大的問號。 其實a fat chance這個短語跟肥胖沒有任何關係,它恰恰表示“根本沒什麼機會”,說俗一點就是“沒戲”。這裏的fat用其反義,有點像漢語中在同樣環境下,我們常聽到的“你想得倒美”。Fat在其他某些短語裏面也起否定作用,表示“很少的、沒有的” 比如說a lot of use本身意思是“很有用、很有幫助”。但是"a fat lot of use"是指“一點都沒有用,全然沒有幫助”。在a fat chance這個短語中,fat等同於slim。Slim: 苗條的,用於機會是指“渺茫的”。所以如果你要表示機會渺茫,可以用 a fat chance 以及a slim chance。

padding-bottom: 100%;">茶話會第239期:幾乎沒有機會

情景領悟:
1. We will have a fat chance to win the game.
我們幾乎沒有可能贏得比賽
2. We've never been so busy in the office. You've got a fat chance for a vacation now.
我們辦公室從來沒有這麼忙過,你現在很難有機會休假了。
本節目屬未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章