英語閱讀英語小故事

雙語暢銷書《我是馬拉拉》第8章:地動之秋(9)

本文已影響 1.88W人 

LeT had close links to the ISI and was set up to liberate Kashmir, which we believe should be part of Pakistan not India as its population is mostly Muslim.

padding-bottom: 70.63%;">雙語暢銷書《我是馬拉拉》第8章:地動之秋(9)

LeT與ISI的關係十分密切,它成立的初衷是爲了解放克什米爾。

The leader of LeT is a fiery professor from Lahore called Hafiz Saeed, who is often on television calling on people to attack India.

他們認爲,克什米爾的居民多數爲穆斯林,因此,它應該屬於巴基斯坦而非印度國土的一部分。

When the earthquake happened and our government did little to help, JuD set up relief camps patrolled by men with Kalashnikovs and walkie-talkies.

地震發生後,我們的政府幾乎幫不上忙,JuD設置了救助營,營外則由持有突擊步槍及對講機的男人負責巡守。

Everyone knew these men belonged to LeT, and soon their black and white banners with crossed swords were flying everywhere in the mountains and valleys.

每一個人都知道這些人隸屬於LeT。很快地,他們畫有黑與白與交叉雙劍的旗幟在山谷中迎風飄揚。

In the town of Muzaffarabad in Azad Kashmir the JuD even set up a large field hospital with X-ray machines, an operating theatre, a well-stocked pharmacy and a dental department.

在自由克什米爾的小鎮穆札法拉巴德,JuD甚至設置了一座附設X光機、手術室、藥品齊備的藥房及牙醫部門的大型臨時醫院。

Doctors and surgeons offered their services along with thousands of young volunteers.

內科和外科醫生在此提供醫療服務,院內甚至還有數千名年輕的志願者協助營運。

Earthquake victims praised the activists who had trudged up and down mountains and through shattered valleys carrying medical help to remote regions no one else had bothered with.

震區受災民衆發自內心感謝這些熱心人士。他們長途跋涉,穿越險象環生的山谷,幫忙把醫療用品運送到從來無人問津的偏遠地區。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章