口語英語實用生活英語口語

實用口語:看美劇Gossip Girl學口語(5)

本文已影響 1.31W人 

Gossip Girl 是一部受人喜歡的美劇,裏面有很多的經典口語句型可供我們學習。網友Vincent爲大家總結一些表達,快來看看吧!

padding-bottom: 55.16%;">實用口語:看美劇Gossip Girl學口語(5)

4. Not that this makes her an any less forceful presence in my life.

片中Blair認識了個男爵,而Nate在暑假裏勾搭上的女人就是那個男爵的後媽,這句話是那個男爵說的,大意是:這不代表她在我的生活中就不扮演舉足輕重的角色。就是“她在我的生命中說話很有分量,對我很有影響之類的。”

5. Hey, if you need to work out the details of your takedown

韋氏字典給Takedown的解釋是:the fact of being humbled,就是“丟人現眼,被辱”的意思,估計是來自摔跤運動中的takedown(將對方摔倒在地),拳擊中叫knockout。

6. What are you up to right now. 你們在幹嘛呢?

Be up to 是個固定用法,意思是“忙於……”。What are you up to lately/these days 可以用來問候對方“最近忙些什麼,幹些什麼”。

7. They're obviously just trying to scare us to get us to rat out my dad.

他們就是想恐嚇我們,好讓我們供出我爸的下落。

Nate的老爸此時正在外國躲避風頭。Rat out 的意思是“背棄,出賣朋友、親人。” Rat有“叛徒,告密者”之意。

8. He is outside of my regular circle. 他不是我交際圈裏的人

也就是說他是個圈外人。

9. Ok, fine. I won’t bring it up again. 好,沒問題。我不會再提此事。

10. A well-preserved 38. 保養很好的38歲女人

或許可以說風韻不減當年的38歲女人。

11. We know Chuck had a thing for elder women. 我們知道Chuck對老女人感興趣

Have a thing for就是“沒來由的喜歡某樣東西”。比如你隔壁鄰居家的狗爲什麼對你老婆扔院子裏的高跟鞋那麼熱情高漲,每天纏綿,你實在百思不得其解呀。Chuck喜歡老女人這件事也多少有些沒道理,像怪癖一樣。

By Vincent from

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章