口語英語英語突破情景對話

茶話會第192期:家醜不可外揚

本文已影響 1.14W人 

關鍵詞:a skeleton in the closet 不可外揚的家醜;隱情
短語釋義:今天的插圖有點兒恐怖,我們先來看看圖中的文字。一個男孩回到家,發現櫃子裏竟然有個骷髏,所以他大喊道:damn!who left this seleton in my closet?! Skeleton表示“骷髏”,closet表示“壁櫥,櫥櫃”。這句話字面意思是:真該死,誰把骷髏放到我的櫃子裏了?其實在這句話背後有一個故事。傳說有個年輕貌美的女人,因丈夫長年在外,不堪寂寞,於是常在家和情人幽會。有一天晚上她的丈夫突然回來,妻子手忙腳亂地把情人藏入壁櫥中。當丈夫疑心她把別人藏在壁櫥中時。妻子卻一直否認,於是丈夫叫人在壁櫥邊上築了一道堅固的牆。久而久之那位情人變成了一具骷髏。這可不是件光彩的事兒,後來 skeleton in the closet就成了“家醜”的代名詞。含意是“不可外揚的家醜,隱情”。而短語中closet還可以用cupboard來替代。

padding-bottom: 100%;">茶話會第192期:家醜不可外揚

情景領悟:
1. Many families have a skeleton inthe closet.
許多家庭都有不可外揚的家醜。
2. The only person I know who has a skeleton in the cupboard is George.
我所認識的唯一的有隱情的人便是喬治。
可可地盤,英語學習者的樂園Click here >>>

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章