語言學習德語學習

德語寫作標點符號的運用方法

本文已影響 6.84K人 

德語寫作中,標點符號的運用一直是大家難以掌握的一項。德語的標點有其細微複雜的規則,其中較常用又較可能被我們忽視的就是逗號。也許大家在寫作時,都會憑語感在想要讓句子停頓的地方撇上一筆逗號。下面,我們來看看德語寫作標點的運用方法,大家可以作爲參考。

padding-bottom: 88.13%;">德語寫作標點符號的運用方法

德語逗號的使用

逗號一般用於分隔表示並列關係的詞、短語或單句,比如:

並列的主語: Hamburg, Hannover, Düsseldorf und Köln sind bekannte Messestädte.

並列的謂語:In Bad Ems kann man kuren, inhalieren, wandern, gut essen.

並列的賓語:Credit Points gibt es für Klausuren, Präsentationen, Protokolle, Referate.

並列的狀語:Opa nahm die Pillen morgens, mittags, abends.

上述例句中,處於並列關係的都是單個詞語。當然在並列的詞組和不定式結構中,同樣可以使用逗號,例如:

Er hatte keine Arbeit, keine Wohnung, kein Geld, keine Hilfe. / ImUrlaub besteht mein Plan darin, lange zu schlafen, gut zu frühstücken, viel Sport zu machen.

需要注意的是,大家要自行判斷這些並置在一起的句子成分是否屬於並列關係。

有時,相同屬性的單詞或短語表達的並非是並列關係,而是從屬關係,這樣便不能用逗號分隔,例如:

Manche Pflanzen besitzen einen wissenschaftlich nachgewiesenengesunden Effekt. 這句話中的三個形容詞wissenschaftlich,nachgewiesen 和 gesund 並不是並列關係。 wissenschaftlich 作副詞修飾nachgewiesen,意爲“科學驗證過了的”,兩者一起作定語修飾 gesunder Effekt。

我們可以理解爲:Unter vielen gesunden Effekten gibt es einen wissenschaftlich nachgewiesenen Effekt. (在許多種健康功效中,其中有一種已得到科學驗證。)因此,wissenschaftlich,nachgewiesen,gesund 三個形容詞形成從屬關係,不應加逗號來分隔。

當然,有時候我們無法清晰判斷一個並置結構究竟是並列關係還是從屬關係。這時候,用不用逗號還是要取決於寫作者本人要表達的意思。

以上就是德語寫作中標點符號的運用方法,希望可以給大家學習帶來幫助。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章