口語英語英語突破情景對話

茶話會第233期:行動迅速,反應敏捷

本文已影響 2.18W人 

關鍵詞:行動迅速,反應敏捷
短語釋義:首先溫習一個單詞:mark。作名詞表示“標誌;馬克;符號;痕跡”,比如說This mark represents a village. 這個符號表示村莊。注意一下mark如果用作不可數名詞,表示“名聲,印象,影響”等,可以與物主代詞連用,但是不能與冠詞a或the連用,比如:Two unhappy marriages have left their mark on her. 兩次不幸的婚姻給她留下了極壞的印象。現在我們來看mark在俚語k off the mark中的含義。這個俚語自於短跑運動,mark在這裏是指“起跑線”。對於短跑運動員來說,起跑時對發令搶的反應是否敏捷是非常重要的,這往往是能否贏得比賽的關鍵。Quick: 迅速的,快的。介詞off一般有“離開”的意思。那麼quick off the mark(很快離開起跑線)是不是就是“充分利用最初的優勢,不失時機地迅速開始;行動迅速”呢?當然也可以說成:quick on the trigger。Trigger是指手槍、步槍的扳機,當兩人決鬥時,誰扣動扳機的速度快,誰就能取勝。這裏的介詞用on。

padding-bottom: 81.84%;">茶話會第233期:行動迅速,反應敏捷

情景領悟:
1. If we are quick off the mark, we can be in Newton by ten o'clock.
如果我們馬上出發的話,我們就能在10點鐘到達牛頓市。
2. In group discussions, John is always quick on the trigger.
在小組討論會上,約翰總是反應敏捷,爭先發言。
本節目屬未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章