口語英語英語突破情景對話

茶話會第394期:姐大獲成功了!

本文已影響 1.2W人 

大家好,歡迎來到《可可茶話會》,我是Canace老師。How time flies!時間過得多麼快啊!在這樣匆匆的時間中,我們更要珍惜學習的好機會。那麼今天要給大家教三個有關時間的表達。

1. I just hit the big time!
Big time直譯就是“大時間”,但這樣說豈不是很奇怪?什麼時候你會覺得時間很重要呢?取得巨大成功的時候,你會覺得此刻你是歡樂的。Big time在口語中常指“巨大成功”,通常表達爲:hit the big time。在美劇《破產姐妹》裏就有這麼一段:Max通過做cupcakes賺錢了,第一次收到了很正式的機打支票。她覺得她的店因此合法了,大獲成功了,因而忍不住很高興地說:Listen up, diner! I just hit the big time!(聽好了,吃貨們!姐大獲成功了!)

padding-bottom: 67.8%;">茶話會第394期:姐大獲成功了!

2. I usually read a book to kill time.
Kill time,殺死時間嗎?如果把時間當作敵人,那麼想法去度過它,去消磨時光,可謂是“殺死”,短語kill time就是消磨時光、打發時間的意思?I usually read a book to kill time. 我通常以閱讀消磨時間。We played cards to kill time until the bus came. 車子來之前,我們打牌消磨時間。

work went well and we beat the clock.
最後要教給大家的短語中沒有time,但是有鍾(clock),因而也是與時間有關的。The work went well and we beat the clock. 工作進行得很順利,我們提前完成了任務。Beat是擊打的意思,時鐘走動會發出擊打聲,beat the clock的意思是“提前完成任務”。The work went well and we beat the clock.工作進行得很順利,我們提前完成了任務。另外呢beat作爲名詞還有“節拍”的意思,短語in beat指“有規律地擺動”,比如:He tried to set the clock in beat. 他設法使鍾走準。

時光飛逝,願你在歲月中從容,在光陰中收穫驚喜。這裏是《可可茶話會》,我是Canace老師,下期節目與您有約,再見!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章