口語英語實用生活英語口語

每天三分鐘學英語 第318期:外國人說Good for you,真不是“爲了你好”的意思

本文已影響 1.72W人 
情景對話:
- I was hoping to impress her by tracking her down on the Internet and then showing up unannounced at her door.
- Making the extra effort. Good for you.

知識點講解:

1、祝賀別人
比如有人終於找到了工作
或是朋友在比賽中獲得好成績

【例句一】
A: I finally found a job.
我終於找到了工作。
B: Good for you! I'm so happy for you.
太棒了,我真爲你高興。

【例句二】
A: I won first place in the tournament.
我比賽得了第一名。
B: Good for you! What was the prize?
太棒了,你得了什麼獎啊?

2、讚許別人的行爲
正面積極的讚許

【例句一】
A: I finally left Tara.
我終於離開了Tara。
B: Good for you! She always treated you badly.
做得好,她一直都對你不好。

【例句二】
A: Well, I was able to track down the owner of that lost watch and I returned it.
哦,我終於找到了那塊表的失主,把表還給他了。
B: Good for you! Even though you could've gotten a lot for it, you did the right thing.
做得好!雖然你可以把那個表賣很多錢,但是你做的是對的。

padding-bottom: 100%;">每天三分鐘學英語 第318期:外國人說Good for you,真不是“爲了你好”的意思


3、表示諷刺或不在乎別人的成就
可以表示敷衍,非正面積極的回答

【例句一】
A: It took me over 4 hours, but I finally beat the last level.
花了四個小時,但是我終於打通這一關了。
B: Oh, good for you.
哦,好吧。

繼續對話:
A: Sarah is getting married, again.
Sarah又一次結婚了。
B: Good for her. Is that her third one?
哦,不錯哦。這是她第三次結婚了吧?

Tip:在使用good for you表達時,
除了語境,你的語氣也很重要喲~

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章