口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第1232期:烈士紀念日向人民英雄敬獻花籃儀式在京隆重舉行

本文已影響 6.67K人 

【背景】

9月30日,烈士紀念日向人民英雄敬獻花籃儀式在北京天安門廣場隆重舉行。黨和國家領導人習近平、李克強、張德江、俞正聲、劉雲山、王岐山、張高麗等,同首都各界代表約3000人一起出席儀式。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

BEIJING - Chinese President Xi Jinping and other senior leaders attended a ceremony Friday at the Tian'anmen Square in Beijing to honor and remember deceased national heroes on the Martyrs' Day.
北京消息,週五是烈士日,向人民英雄致敬儀式在北京天安門廣場舉行,中國國家主席習近平和高級領導人出席活。

【講解】

Martyrs' Day是烈士紀念日;deceased national heroes是已故人民英雄。
今年也是長征(Long March)勝利80週年,紅軍長征是1934年10月—1936年10月,共產黨領導的紅軍(Peasants' Red Army)分別從各蘇區向陝甘蘇區的戰略撤退(strategic withdrawal)和轉移。
國慶節(National Day)前夕,退伍老兵、烈士家屬以及各界(all walks of life)代表齊聚在天安門廣場人民英雄紀念碑(the Monument to the People's Heroes)前,紀念全國第三個烈士紀念日,出席向人民英雄敬獻花籃(present flowers to the people's heroes)儀式。
烈士是指在現代或鴉片戰爭(Opium War)以後爲民族獨立、國家繁榮(national independence and prosperity)、人民幸福(the welfare of the people)奉獻出生命(sacrificed their lives)的人。據估計,全國至少有2000萬名烈士。
2014年,中國以法律形式將9月30日設立爲國家烈士紀念日,以紀念(commemorate)那些爲民族事業(national causes)犧牲的人。

padding-bottom: 67%;">這句話怎麼說(時事篇) 第1232期:烈士紀念日向人民英雄敬獻花籃儀式在京隆重舉行

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀