口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第599期:三亞向62萬居民派發2.2億紅包

本文已影響 6.25K人 

【背景】

三亞這個地方想必許多人都很嚮往。這裏有着潔白的沙灘、清澈的海水、湛藍的天空,從國際旅遊島建設以來,三亞就聚集了全國人民的目光。昨天,三亞一次性向全市62萬居民派發2.2億大紅包消息一出,瞬間引爆輿論關注,很多外地網民甚至呼喊“今天我們都是三亞人!”。

【新聞】

請看《中國日報》的報道:

With Sanya's growing tourism industry pushing prices up for groceries and household items, the city government announced on Tuesday that it will roll out the second phase of its inflation subsidy for residents.
三亞旅遊業的持續發展導致該市的食品雜貨和家居用品的價格上漲,因此三亞市政府週二宣佈,將爲居民發放第二輪通脹補貼。

【講解】

inflation subsidy就通脹補貼;household items是家居用品。
據三亞市財政局表示,三亞市本月5號正式宣佈啓動(roll out)物價補貼(subsidy)聯動機制,爲全市符合條件(be eligible for the subsidy)的居民發放2014年上半年物價補貼,每人360元,總數額2.23億元,以抵消居民的支出(offset their expenses)。
本次補貼對象爲具有三亞本地戶籍(household registration)的城鄉居民,以及2013年11月-2014年4月間連續6個月以上(含6個月)參加三亞市從業人員基本醫療保險(local health insurance system)的非本地戶籍(non-local residents)的在職人員和靈活就業人員。
實際上,三亞市政府的預算已經將這個補貼項目(allowance program)考慮在內(factor in)。三亞市從2010年開始(initiate),連續5年(five straight years)推行補貼項目。但是居民仍表示,補貼資金根本不夠,無法滿足家庭的日常開支(cover family's daily expenses)。
三亞市財政局總會計師劉錫安表示,補貼資金考慮了幾個因素,考慮了物價(commodity prices)的因素、也考慮了居民收入增長(average growth of personal incomes)情況,更多也考慮了財力支撐的能力。
三亞市政府的“慷慨”並非孤例,澳門可謂首開派紅包的先河。從2008年起,澳門就實施現金分享計劃(cash handout plan),向永久居民(permanent resident)和非永久居民派發金額不等的紅包,作爲幫助居民應通貨膨脹(inflation)的短期措施(a short-term measure),且近年來金額不斷上漲。2014年,澳門將向永久性居民每人發9000澳元(patacas),非永久居民(non-permanent residents)5400澳元。

這句話怎麼說(時事篇) 第599期:三亞向62萬居民派發2.2億紅包

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章