語言學習日語學習

日本諺語:河童の川流れ

本文已影響 1.07W人 

padding-bottom: 60.63%;">日本諺語:河童の川流れ

河童の川流れ

【読み】かっぱのかわながれ

【意味】河童の川流れとは、名人や達人であっても、油斷して簡単な失敗をすることがあるというたとえ。

意義:河童順水流走,比喻就算是名人或者達人也會因爲大意、因很小的失誤而失敗。

【注釈】泳ぎの上手な河童であっても時には川に押し流されるように、何かの名人と呼ばれるような人でも、時には失敗するということ。

註釋:就像擅長游泳的河童,也會被河水捲走,就算是有名人,也會有失敗的時候。

【出典】-

出處:無

【類義】過ちは好む所にあり/得手に鼻突く/泳ぎ上手は川で死ぬ/川立ちは川で果てる/麒麟の躓き/孔子の倒れ/巧者の手から水が漏る/弘法にも筆の誤り/権者にも失念/才子才に倒れる/策士策に溺れる/猿も木から落ちる/釈迦にも経の読み違い/上手の猿が手を焼く/上手の手から水が漏る/千里の馬も蹴躓く/千慮の一失/知者の一失/知者も千慮に一失あり/長所は短所/天狗の飛び損ない/念者の不念/水の達者が水で死ぬ/百足のあだ転び/文殊も知恵のこぼれ/山師山で果てる/山立ちは山で果てる/善く泳ぐ者は溺れ、善く騎る者は墮つ/竜馬の躓き

同義詞:過ちは好む所にあり/得手に鼻突く/泳ぎ上手は川で死ぬ/川立ちは川で果てる/麒麟の躓き/孔子の倒れ/巧者の手から水が漏る/弘法にも筆の誤り/権者にも失念/才子才に倒れる/策士策に溺れる/猿も木から落ちる/釈迦にも経の読み違い/上手の猿が手を焼く/上手の手から水が漏る/千里の馬も蹴躓く/千慮の一失/知者の一失/知者も千慮に一失あり/長所は短所/天狗の飛び損ない/念者の不念/水の達者が水で死ぬ/百足のあだ転び/文殊も知恵のこぼれ/山師山で果てる/山立ちは山で果てる/善く泳ぐ者は溺れ、善く騎る者は墮つ/竜馬の躓き

【用例】「あの著名な先生がこんな誤字を書くなんて、河童の川流れというのは本當にあるもんだね」

例句:那位有名的老師居然會寫錯別字,真是千里馬也會失足啊。

本翻譯爲滬江日語原創,未經授權禁止轉載。

相關閱讀推薦:

日本諺語:いつも月夜に米の飯

日本諺語:後は野となれ山となれ

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章