語言學習日語學習

日本諺語:泥中の蓮

本文已影響 5.73K人 

padding-bottom: 60.63%;">日本諺語:泥中の蓮

泥中の蓮


【読み】でいちゅうのはす

【意味】泥中の蓮とは、汚れた環境の中にいても、それに染まらず清く正しく生きるさまのたとえ。

意義:泥中の蓮比喻,即使在污濁的環境中,也不被污染,清廉、正直的生活下去。

【注釈】蓮は汚い泥のでも、清らかな花を咲かせることから。

註釋:蓮花雖然生長在污濁的泥土裏,但卻開出了潔白的花朵。

「泥の中の蓮」ともいう。「蓮」は「はちす」とも読む。

也寫作「泥の中の蓮」。「蓮」也讀作「はちす」。

【出典】『維摩経』

出處:《維摩經》

【類義】涅すれども緇まず/濁りに染まぬ蓮/蓮は濁りに染まず/蓮華の水に在るが如し

同義詞:涅すれども緇まず/濁りに染まぬ蓮/蓮は濁りに染まず/蓮華の水に在るが如し

【用例】「決して自分を見失わない彼女は、まさに泥中の蓮だ」

例句:她是一個出淤泥而不染的女生,從不會迷失自我。

本翻譯爲滬江日語原創,未經授權禁止轉載。

相關閱讀推薦:

日本諺語:対岸の火事

日本諺語:大山鳴動して鼠一匹

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀