口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第2226期:文旅部發布通知 暫不恢復出入境團隊旅遊及機酒業務

本文已影響 1.67W人 

【背景】

21日,《文化和旅遊部辦公廳關於進一步加強秋冬季疫情防控工作的通知》正式發佈,其中明確暫不恢復旅行社及在線旅遊企業出入境團隊旅遊及“機票+酒店”業務。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

The Chinese mainland is maintaining the suspension of outbound group tours and inbound tourism due to the high risk of a resurgence of coronavirus infections this winter.

由於今年冬季冠狀病毒疫情捲土重來的風險很高,中國大陸繼續暫停出入境團隊旅遊。

【講解】

outbound group tours and inbound tourism是出入境團隊旅遊。
文化和旅遊部週三發佈通知稱,秋冬季新冠肺炎疫情容易出現反覆,政府將加強對疫情的控制和預防措施(prevention measures)。
通知指出,旅行社經營者(operators of travel agencies)要完善常態化疫情防控措施(normalize control and prevention measures),暫不恢復旅行社及在線旅遊企業出入境團隊旅遊及“機票+酒店”業務。
文化和旅遊部強調,在旅遊經營場所(tourist sites and facilities)發現疑似症狀人員(people with suspected symptoms),應當立即進行暫時隔離(quarantine),並及時通知當地衛健、疾控部門處置,以防止任何潛在的傳播病毒(prevent any potential spread of the virus)。
文化和旅遊部表示,各地文化和旅遊行政部門(tourism bureaus)、行業協會、旅遊企業要通過官方網站、第三方平臺、提示牌(notice boards)、廣播、電子顯示屏等方式,及時發佈旅遊企業疫情防控指南(instructions on coronavirus prevention),要求一線從業人員做好對遊客的宣傳工作,引導遊客增強防護意識(better enhance awareness of self protection)。

padding-bottom: 91.41%;">這句話怎麼說(時事篇) 第2226期:文旅部發布通知 暫不恢復出入境團隊旅遊及機酒業務

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章