【失戀ショコラティエ】第三回 (3)
本文已影響
1.93W人
注:編號不用聽寫,聽寫部分僅爲挖空部分。
語氣詞如需輸入會有提示。
HINT: ね
まつり
よ
オリヴィエ:ただいま。
まつり:おかえり。
オリヴィエ:あれ?出かけるの?こんな時間に。
まつり:うん、ちょっと。
オリヴィエ:----- 1 -----。
まつり:「彼女帰ったから、こちら來なよ」だって、會いたいとか、----- 2 -----。もう、ひどくない?でも、私も會いたい。もうずっと、ずっと、あの人のこと考えちゃう。ひどいよね、私。友達の彼氏って分かってて。最低だよ。
オリヴィエ:まつりちゃんはかわいそうだね。----- 3 -----。なのにそんな顔するなんてさ。まつりちゃんはかわいそうだ。
聽寫規範請參照 日語聽寫酷聽寫規範 。
例の彼氏に會いに行くんだね
ずっとまつりのこと考えてるとか、もう、そんなことばっか言うんだよ
そこまで好きな人會いに行くんでしょ
オリヴィエ:我回來了。
まつり:你回來了。
オリヴィエ:恩?要出門嗎?都這個時間了。
まつり:恩稍微出去一下。
オリヴィエ:是去見之前說的那個男朋友啊。
まつり:他說他女朋友回去了,要我過去。
什麼想見我啊,什麼一直想我啊,淨是說那樣的話。很過分吧?
但是,我也想見他。一直,一直在想那個人。我也很不要臉吧。
明明知道他是朋友的男友,我太壞了。
オリヴィエ:茉裏你真的很可憐呢。是去見那麼喜歡的一個人吧。但是卻是那樣的臉。茉裏你真的很可憐呢。
這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>