【失戀ショコラティエ】第七回 (1)
本文已影響
1.61W人
注:編號不用聽寫,聽寫部分僅爲挖空部分。
語氣詞如需輸入會有提示。
ヒント:わ(語氣詞)
薫子:まじで?全然わかんない。どうなってんの?だめだ。
----- 1 -----。
まつり:おはよう。
爽太:いつからですか?(何か?)いつからですか?
まつり:もしかして言ったの?
爽太:隠すことじゃない。
まつり:もう、なんで今言っちゃうの?
薫子:なんかいらいらする。なんでだろ?夢のせいか。違うな。これだ。
せっかく関谷くんにメールしたのに、返事の一つも書いてこないからだ。あ、ホントにやだ。
----- 2 -----、爽太くんがメールしろとか言うからわざわざ送ってやったのに。
やっぱり何もしたくない。いらいらが増えるだけだ。----- 3 -----。
聽寫規範請參照 日語聽寫酷聽寫規範 。
店の戀愛事情にすらついていけてないわ、私
自分らしくないことわざわざやってやったのに
二度と自分からメールなんかするもんか
薫子:不是吧?完全不知道。怎麼回事?啊不行。完全跟不上店裏的八卦情況了啊。
まつり:早上好。
爽太:什麼時候?(什麼?)什麼時候開始的?
まつり:難道你說了?
爽太:沒必要隱藏嘛。
まつり:爲什麼要說呀?
薫子:有點煩躁。爲什麼呢?是因爲夢吧。不對。是這個。
好不容易給關谷發條短信,卻沒有回覆。啊真的的。
特意去做不像自己的事,明明是爽太讓我去發的我特意去發的。
果然什麼都不想做。煩躁遞增中。やっぱり何もしたくない。いらいらが増えるだけだ。不想再自己發短信了。
這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>