【失戀ショコラティエ】第三回 (6)
注:編號不用聽寫,聽寫部分僅爲挖空部分。
語氣詞如需輸入會有提示。
ヒント:さ
紗絵子
爽太くん
爽太:もう、なんでだよ?もうわけわかんねえ。なんで?なんでオリヴィエが?なんでまつりなんかに?
えれな:うっさいなぁ。いきなり人んち來て同じこと何回も。もう寢るよ。
爽太:そりゃそうだけどさ。
えれな:おかしい。人のことなのに。
爽太:人の戀愛はおもしろいんだよ。好き勝手にああだこうだ言える。
----- 1 -----。(3個漢字)
えれな:そうだね。
爽太:だから、俺時々すごい都合のいい妄想したりするんだよね。
紗絵子さんも実は俺のこと好きでさ。
紗絵子さんは毎晩、旦那に抱かれながら、俺のことを思い浮かべるんだ。とかね。とか。
えれな:妄想なら、----- 2 -----。(2個漢字)
爽太:もっとって?
えれな:だから、----- 3 -----(6個漢字)、旦那さんとの夫婦生活なんか拒否してるんだよ。
聽寫規範請參照 日語聽寫酷聽寫規範 。
自分のこと考えると、しんどいからさ
もっと都合よくしちゃえばいいじゃん
紗絵子さんは爽太くんのことを思うあまり
爽太:爲什麼?我已經搞不懂了。爲什麼?爲什麼奧利佛會喜歡茉裏?
えれな:好煩人啊。突然到別人家來一直重複一句話。我要睡了。
爽太:話雖這麼說。
えれな:好奇怪啊你,明明是別人的事。
爽太:別人的戀愛真有趣呢。可以說三道四。
因爲一想到自己的事就覺得累。
えれな:是呢。
爽太:所以,我有時候會幻想一些自我滿足的情景。
比如紗繪子其實其實喜歡我。
每晚紗繪子被他老公抱着的時候都在想我。諸如此類的。
えれな:既然是幻想的話可以更棒一點啊。
爽太:怎麼更好?
えれな:比如說,紗繪子想你想得都拒絕和她老公過夫妻生活了喲。
這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>