英語閱讀英語閱讀理解

美國的高科技機械警察竟無法報警,路人無奈只能打手機

本文已影響 2.18W人 

Robocops are meant to be the police force of tomorrow, coming from the future to fight crime, no pension required (although they cost $60,000-$70,000 a year to lease—about the same as a human cop’s annual salary).

padding-bottom: 49.38%;">美國的高科技機械警察竟無法報警,路人無奈只能打手機

機械戰警就是未來的警察力量,來自未來打擊犯罪,還不需要領養老金(雖然每年租金要60,000-70,000美元,相當於一個人類警察的年薪)。

People are apparently excited about the possibility of safer traffic stops and omnipresent police forces. There’s just one problem: Robocops may not be very good at their job yet.

可能會出現的更安全的交通站點和無處不在的警察顯然讓人們很興奮。但有一個問題:機械戰警可能還不太擅長自己的工作。

Take, for example, Officer HP RoboCop, who has been patrolling Salt Lake Park in Huntington, California, since June.

以加州亨廷頓的鹽湖公園裏的機器警察爲例,它從6月份起開始巡邏。

When a fight broke out in the parking lot, a bystander jumped into action, pressing the emergency alert button on the RoboCop’s egg-shaped body over and over again.

停車場發生衝突時,一個路人迅速做出反應,一次又一次按下機器警察蛋形身體上的緊急警報按鈕。

The police never responded. Instead, the 400-pound robot reportedly just kept gliding on a preprogrammed route through the park, telling visitors to “please keep the park clean,” while two people beat each other up in the parking lot.

警察沒有迴應,而據說兩個人在停車場互毆時這個400磅的機器人繼續按照預定路線在公園內滑行,告訴遊客“請保持公園衛生”。

According to NBC News, the robot’s alert button was not yet connected to the police department.

據美國全國廣播公司報道,這個機器人的報警按鈕還沒有連接到警察局。

Instead, the calls went to Knightscope, the Silicon Valley company that creates and leases “crime-fighting autonomous data machines.” The public looking for help called 911 the old-fashioned way—on their phone.

但電話打到了硅谷的Knightscope公司,這家公司生產並出租“打擊犯罪的自動數據機”。圍觀羣衆以傳統方式呼叫911尋求幫助——打手機。

A police spokesperson told NBC that they weren’t advertising the emergency-alert feature yet, because its protocol was still being developed while the robocop was on a trial run.

警方發言人對美國全國廣播公司說他們還未宣傳緊急報警功能,因爲議定書仍在擬訂中,機器警察只是試運行。

For now, the robot’s looming presence is supposed to work as a crime deterrent—and it has worked, reportedly—while the department and Knightscope figure out functionality.

機器人時而出現被認爲是一種震懾犯罪的手段,據說也起作用了,而警察局和Knightscope公司正在研究它的功能。

No one told the public, though, that the “emergency alert button” on the giant robot police officer patrolling the park didn’t actually work yet. Oops. If you’re looking for help and get nothing, it’s no surprise that people want to beat them up on occasion.

然而沒人告訴公衆這個在公園巡邏的巨型機器警察身上的“緊急警報按鈕”不好用。哎,想尋求幫助卻得不到迴應,也難怪人們偶爾想把它們揍一頓。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章