語言學習韓語學習

韓語文學廣場:萬事通先生(3) — 小說

本文已影響 6.12K人 

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

padding-bottom: 66.56%;">韓語文學廣場:萬事通先生(3) — 小說

미스터 만물박사(3)

萬事通先生(3)

"자. 어디서 나오든 넉넉히 있으니, 같이 탄 친구들이 있다면 이 세상에 모든 술을 갖고 있는 친구가 있다고 그들에게 말해줘요."

“你瞧,這玩藝兒我可有的是,船上要有你的什麼朋友,你可以告訴他們,你結識了一個哥們兒,他那兒全世界所有的酒都應有盡有。”

켈라다 씨는 수다스러웠으며, 뉴욕과 샌프란시스코에 대해 이야기했습니다. 연극과 그림 그리고 정치를 논하였으며 애국적이었습니다. 영국의 국기는 강한 인상을 주는 하나의 휘장이지만, 알렉산드리아나 베이루트 출신의 신사가 그것을 휘두른다면, 나는 그것이 권위에서 어느 정도를 잃는다는 느낌이 들지 않을 수 없을 겁니다. 켈라다 씨는 스스럼이 없었으며, 나는 점잖은 체하고 싶지 않았습니다. 하지만 그가 나에게 말을 걸 때 내 이름 앞에 미스터란 글자를 붙인다는 것은 완전히 낮선 사람에게나 어울린다는 느낌이 들지 않을 수 없을 겁니다. 의심할 여지없이 나를 편안하게 해주는 것이지만, 켈라다 씨는 그런 격식을 사용하지 않았습니다. 난 켈라다 씨를 좋아하지 않았습니다. 내가 카드들을 옆에 내려놓자 그는 자리에 앉았습니다. 하지만 이제, 이렇게 처음 만나는 동안 우리의 대화는 충분히 오래 지속되어왔다고 생각하여, 난 카드 게임을 계속했습니다.

開拉達先生很愛閒聊。他談到紐約和舊金山。他喜歡討論戲劇、繪畫和政治。他非常愛國。英國國旗是一塊頗能令人肅然起敬的布片兒,可是如果讓一位從亞歷山大港或貝魯特來的先生去揮舞它,我卻不能不感到它多少有點失去了原來的威嚴。開拉達先生很隨和。我不喜歡裝模作樣,可是我仍然感覺到,在和一個完全陌生的人談話時,他在我的名字前面加上一個先生之類的稱呼,那還是必要的。開拉達先生無疑是爲了讓我不要感到生疏,對我並沒有使用這類虛禮。我真不喜歡開拉達先生。當他坐下的時候,我已經把牌放在一邊,可是現在,我想到我們纔不過第一次見面,剛纔這段談話應該已經夠長了,於是我又開始玩我的牌。

"4위에 3을 놓아요," 켈라다 씨가 말했습니다.

“那個三應該放在四上,”開拉達先生說。

혼자서하는 카드놀이를 하고 있을 때 혼자 힘으로 찾을 기회를 갖기 전에 뒤집은 그 카드를 놓을 곳을 듣는 것보다 정말 짜증스러운 건 아무것도 없습니다.

在你一個人玩牌的時候,你翻起一張牌還沒看清是個什麼點子,旁邊卻有一個人告訴你這張牌該往哪兒放,天下再沒有任何比這更讓人厭煩的事了。

"나온다. 나온다." 그는 소리쳤습니다. "잭 위에 10이요."

“馬上就通了,馬上就通了,”他叫喊着。“這張十應該放在J上。”

내 마음에 분노와 증오로 나는 끝냈습니다.그때 그가 그 카드 꾸러미를 잡았습니다."카드 속임수를 좋아하시나요?"

我帶着滿腔憤怒和厭惡玩完了那把牌。他馬上把牌抓了過去。“你喜歡用牌變戲法嗎?”

"아니요. 난 카드 속임수를 몹시 싫어합니다," 난 대답했습니다."자. 이거 하나 꼭 보여드릴게요,"

“不喜歡,我討厭用牌變戲法,”我回答說。“來,我就讓你瞧瞧這一手兒。”

그는 내게 3가지를 보여주었으며, 그런 다음 난 식당으로 내려가 식탁에 내 자리를 잡을 거라고 말했습니다.

他接連給我變了三種戲法。我對他說,我要到飯廳去佔個位子。

"아, 걱정 마세요," 그가 말했습니다. "내가 이미 당신을 위해 자리를 잡아놨어요. 난 우리가 같은 객실에 있는 동안 같은 식탁에 앉는 편이 좋겠다고 생각했어요."나는 켈라다 씨를 좋아하지 않았습니다.

“噢,那你甭操心了,”他說。“我已經替你佔了一個位子。我想咱們倆既然同住一個艙房,那咱們完全可以就在一塊兒吃飯吧。”我可真不喜歡開拉達先生。

 詞 匯 學 習

권위:權威 ,威權 ,威勢。

회장이라는 이름만으로 권위를 가질 수는 없다.

只靠會長的名頭是不能擁有權威的。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀