說只會用говорить ?太out了!!
говорить 同根詞太多分不清?
今天小編爲你總結了常用詞的詞意(保準夠用),收好不謝
畢竟
我是紅領巾!
廢話不多說,直接上乾貨
1、заговорить
開始說,說起話來
Он заговоил тихим голосом.
他小聲地說起話來。
2、заговориться
自顧自地說,入了迷地說
Сестра заговорилась и забыла о театре.
姐姐說得入了迷,忘了看劇。
3、договорить
說完
Он не успел договорить , как послышались аплодисменты.
他還沒說完就響起了掌聲。
4、проговорить
說(一段時間)
(悄悄告訴你,про這個前置詞的確有持續一段時間的意思,例如 проиграть 就表示玩耍,遊戲,演奏(若干時間))
自己都會造詞了有沒有?!
Они проговорились целый вечер.
他們說了一晚上。
5、проговориться
說漏了
Я чуть не проговорился о том , что о чём обещал молчать.
我差點就說漏了答應要保密的事。
6、уговорить
說服,勸說
Его уговорили спеть что-нибудь.
大家說服他唱點什麼。
7、уговориться
商量好,約定
Они уговорились не вспоминать старого.
他們約定不回憶過去。
8、наговорить
說了很多
Раздражённый человек может наговорить грубостей.
氣頭上的人會說很多蠢話
9、наговориться
說夠
(話說на- ся形式也表示....夠 ,例如 напиться 喝夠, наиграться玩夠,наесться吃夠)
誒誒誒?話說小編你舉的例子是什麼意思???
Они долго говорили друг с другом и не могли наговориться.
他們彼此說了很多也沒說夠。
10、оговорить
誣告,誹謗
Его напрасно оговорили , он честный человек.
誣陷他是沒用的,因爲他是一個誠實的人。
11、оговориться
說錯
Он оговорился , неправильно сказав год рождения А.Блока.
他說錯了勃洛克的出生年份。
12、разговорить
交談
Когда я вошёл , профессор разговаривал по телефону.
我進來的時候,教授在打電話。
13、разговориться
熱烈,滔滔不絕,興致勃勃地交談
Сначала ребята стеснялись и молчали , потом разговорились.
起初孩子們害羞不說話,後來就滔滔不絕地說了起來。
今天的分享就到這裏哦
內容太多
別忘記收藏起來慢慢看
wink ⊙_<