英語閱讀雙語新聞

白領平均工資上海最高 略超北京

本文已影響 2.12W人 

New analysis is suggesting Shanghai is one-again the best city in the country when it comes to salaries for white-collar workers. Shanghai, for years, was the best place in China to be a white-collar worker.

根據最新調查數據顯示,上海市白領的收入最高,這使得該城市又一次在此項比拼中成爲中國最佳城市。上海市已經連續幾年成爲中國白領的最佳選擇。

Analysis from job recruitment site says white-collar workers in Shanghai average salaries through the first quarter of this year have come in at around 88-hundred yuan per month. This is slightly above the average in Beijing, which sits at around 87-hundred yuan. Shenzhen ranks third at 81-hundred yuan.

根據求職應聘網站智聯招聘的數據顯示,上海市今年第一季度白領平均工資達到了每月8800元。這一數據略超過北京白領的8700元平均月工資。深圳白領以平均8100元的月薪排名第三位。

padding-bottom: 66.49%;">白領平均工資上海最高 略超北京

Among all categories, the best paid jobs in Shanghai are in the professional service sector, including accounting, legal and human resources. Workers in these sectors earn an average of 13-thousand-400 yuan per month.

在所有工作種類中,上海市薪水最高的行業是包括會計、法律和人力資源在內的服務業。這些行業的員工平均月薪是13400元。

Joint ventures and listed companies are said to be the most generous employers, while private firms and government-backed institutions paid the lowest.

據統計,合資企業和上市公司是最爲慷慨的僱主,而私有企業和國企則是報酬最低的。

However, a move by companies to locate their headquarters in Beijing over the past decade has seen Beijing take over that title recently.

然而,隨着過去十年來很多公司將總部搬至北京,北京市正在逐漸成爲排名第一的城市。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章