口語英語口語英語學習材料

這句話怎麼說(時事篇) 第739期:湖南華容不顧禁令舉行嫌犯遊街示衆引5000餘人圍觀

本文已影響 6.44K人 

【背景】

10月22日,一則“湖南華容公捕公判大會召開 上千人圍觀”的消息在微博上火了起來。10月17日,湖南省華容縣公捕公判及退贓大會在東山鎮召開。會上,16名犯罪嫌疑人分別被公開拘留或公開逮捕,8名犯罪分子被公開宣判,5000多人觀看了公判活動。

【新聞】

請看《中國日報》的報道:

A county in Central China's Hunan province has sparked widespread criticism and public anger by holding a shame parade at a public sentencing, a local newspaper reported.
據當地報紙報道,中國中部湖南省一個縣在公開宣判會議上讓嫌疑人進行了遊街,這引發了廣泛的批評和公憤。

【講解】

shame parade是遊街示衆;public sentencing是公開審判;public anger是公憤。
上週五,華容縣召開公捕公判及公開退贓大會,對8名罪犯(criminals)進行了公開宣判,然後讓他們掛着牌子站在“囚車”上游街,吸引了5000名觀衆(spectators)。
發佈到網絡上的圖片顯示,武警(armed police)站在嫌疑人旁邊,這些嫌疑人身上掛着白色的牌子,上面寫着他們的名字和罪行(bearing their names and crimes)。嫌疑人站在裝在卡車上的鐵欄杆(iron bars)後面,卡車上寫着類似“嚴懲罪犯(punish criminals severely)”這樣的字。
據華容縣政府網站(government's website)上顯示,2009年至2013年期間曾多次舉行這類集會活動(public rally)。
據瞭解,早在1988年,最高人民法院、最高人民檢察院、公安部就曾聯合下發關於堅決制止將已決犯(convicted prisoner)、未決犯(unsentenced criminal)遊街示衆的通知。有律師指出,華容縣的這一做法,確實有悖法治精神(spirit of the rule of law),“公捕公判”的這種形式需要得到糾正。

padding-bottom: 123.67%;">這句話怎麼說(時事篇) 第739期:湖南華容不顧禁令舉行嫌犯遊街示衆引5000餘人圍觀

未經許可請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章