關於擁抱意思的幾個日語表達辨析
本文已影響
6.7K人
大家知道嗎?表示“擁抱”意思的日語詞彙是「抱く」。該詞語有兩個讀音,一是「いだく」,另一個是「だく」,讀音不同時,「抱く」的意思也有很大的不同,你知道它們的區別是什麼嗎?而且除此之外還有一個詞語「抱える」,也有“抱”的意思。那麼下面就一起學習學習吧!
1
抱く(だく)
當該詞讀作「だく」時,不僅有“抱,摟”之意,還具有“男女之間發生親密行爲”的意思,所以在平時不怎麼使用。此外,還有“鳥孵蛋”的意思。如果要表示“擁抱”的含義,更多使用「ハグ」或是「抱きしめる」,還有「抱っこする」。
子供(こども)を抱きしめる。
抱着孩子。
彼女の肩(かた)を抱く。
摟着女朋友的肩。
提醒一句,「だく」一詞還是不用的好。
2
抱く(いだく)
該詞表示雖然可以表示“擁抱”之意,但其更多使用在描述抽象事物上,例如表達心中夢想、希望、不安、恐慌等。
緊張(きんちょう)を抱く。
心中緊張。
不安(ふあん)を胸(むね)に抱く。
心中不安。
相手(あいて)に信頼感(しんらいかん)を抱かない。
對對方沒有信任感。
3
抱える(かかえる)
「抱える」的意思多用於表達抽象事物上,更多表示的是“承擔責任”。但也可以用於實物意義上,如:抱箱子等,但這樣的用法還是比較少的。
小さい箱(はこ)を抱える。
抱着小箱子。
借金(しゃっきん)を抱える。
揹債。
家族(かぞく)を抱える。
照顧家人。
文中所提到的日語詞彙大家學得怎麼樣了?詞彙的積累需要大家不斷練習,在運用上面也要靈活。如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃定製專屬課程。