語言學習法語學習

法語習語:à fleur de peau

本文已影響 2.01W人 

Signification : A la surface de la peau, d'une sensibilité aiguë

padding-bottom: 75%;">法語習語:à fleur de peau

這個習語的意思是:極其敏感;容易衝動。

Exemples :

Il a une sensibilité à fleur de peau.

他極度敏感。

Avoir les nerfs à fleur de peau

容易生氣。

Origine:

Cette expression voit le jour au cours du XIVe siècle, où elle signifiait "à la surface de la peau".

來源:這個習語誕生於14世紀,在當時意爲“皮膚表層”。

Au sens propre, une sensation sur la peau peut provoquer une réaction physique comme la chair de poule.

本意是來自皮膚表面的感覺能導致身體上的反應,例如雞皮疙瘩。

Au sens figuré, "être à fleur de peau" signifie "réagir exagérément à la moindre chose".

轉義則爲“遇到一點小事就產生非常誇張的反應”。

本文由滬江法語安醬編輯。文章版權歸滬江法語所有,轉載請註明滬江法語。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀