英語閱讀英語文化

用英語表達同性戀與異性戀 文化

本文已影響 7.5K人 

過去,國人對同性戀諱莫如深;隨着社會風氣的開放,同性戀團體的成立,同性戀已經開始在中華大地上"昂首挺胸"了。這一次我們就來看看同性戀和異性戀都怎麼表達。
1 He is gay.

padding-bottom: 66.56%;">用英語表達同性戀與異性戀--文化

他是同性戀。

同性戀的說法最普遍的就是 gay, 這可以兼指男同性戀和女同性戀而言. 如果要特地區分男同性戀和女同性戀的話,則男同性戀用 gay,而女同性戀則是 lesbian(拉拉)。另外還有雙性戀 bisexual,變性人 transsexual。反串(作異性打扮者) transvestite 或 cross-dresser 都可以算在廣義的同性戀團體內吧!在美國同性戀多的城市例如紐約,亞特蘭大,舊金山,每年都有所謂的同性戀大遊行,非常熱鬧。

同性戀正式的說法是"He is homosexual.""He is queer."是比較俚語的講法,但這個講法並沒有輕視的意味,算是比較中性的。

2. I am straight.

我是異性戀。

聽到人家說 "I am straight."不要覺得莫名其妙,其實 "I am straight."的意思就是"I am NOT gay."但是如果人家說"He is straight- acting."則是表示"他其實是同性戀,但是他的行爲卻跟異性戀無異"。比方說他也照樣結婚生子,這種人可視之爲隱性的同性戀。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章