英語閱讀英語文化

伊索寓言:鷹和箭

本文已影響 4.85K人 

A Bowman took aim at an Eagle and hit him in the heart. As the Eagle turned his head in the agonies of death, he saw that the Arrow was winged with his own feathers. "How much sharper," said he, "are the wounds made by weapons which we ourselves have supplied!"

padding-bottom: 65.47%;">伊索寓言:鷹和箭

詞彙:

bowman 弓箭手
took aim at 瞄準
in the agonies of death 疼得死去活來
was winged 配箭翎
sharper (疼痛)更劇烈

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀