英語閱讀英語小故事

關於初一英語故事閱讀精選

本文已影響 5.11K人 

故事永遠伴隨着我們,伴隨着我們的學習,從童年到老年,從課堂到職場,從故土到異鄉。因此我們說,學習始於故事。小編精心收集了關於初一英語故事,供大家欣賞學習!

關於初一英語故事閱讀精選
  關於初一英語故事:阿波羅

Among the crowd of Olympian gods the one most widely admired was was the son of Zeus and Let rding to GREek mythology,Leto was driven by Hera from land to land at last Poseidon took Pity on her and brought the island of Delos out of water for her to live e she gave birth to the twins ,Apollo and Artemis.

Apollo was me wore a purple usually sat in his bright eastern palace early in the morning and madeready to start his daily journey across the ng the day hed rove his carriage of gold and ivory , and brought light, life and love to the GREat world below. Iate in the afternoon he came to the end of his journey in the far western sea and got on his golden boat to return to his eastern home.

Apollo was the god of music and could stir up all e feelings are expressed in lofty his lyre of gold and the sweet accents of his godlike voice heled the choir of the Muses at pleasant music from his lyre was so exciting that stones marched into their places in rhythmic time and of their own will when he helped Poseidonbuild up the walls of one occasion,invited to a contest by the human musician Marsyas,he won and then flayed him to death for his another occasion,he lost out toPan at a musical contest and turned the ears of the judge,King Midas,into those of an ass.

His son,Orpheus,took over such skill from the father that his lyre moved man and animals alike.

Apollo stood for youthful and manly goldenhair,stately manner and air all combined to make him the admiration of the world.A beautiful girl,by the name of Clytle,was so fond of his beauty and glory that from dawn to dusk she knelt on the ground,her hands outstretched towards the sungod,and her eyes looked at his golden wheeled carriage racing across the blue gh her love was not returned,she had never changed her mind about gods were moved at the sad sight,and changed her into a sunflower.

在衆多的奧林波斯山神中,主神宙斯和雷託之子阿波羅最受推崇。據希臘神話記載,雷託被天后赫拉驅趕得四處流浪。最終是海神波塞冬憐憫她並從海中撈起提落島讓她居住。在島上,她生了孿生兒子阿波羅和阿爾特彌斯。

阿波羅是太陽神。清晨他身着紫色袍,坐在那明亮的東方宮殿,準備開始每日穿越天空的旅行。白天,他駕着用金子和象牙製成的戰車,給廣闊無垠的大地帶來光明、生命和仁愛。黃昏時分,他在遙遠的西海結束了旅行,然後就乘上金船返回東方的家中。

阿波羅是音樂神和詩神。他可喚起人們傾注於聖歌中的各種情感。在奧林波斯山上,他手拿金質里拉,用悅耳的音調指揮繆斯的合唱。當他幫助波塞冬建造特洛伊城牆時,里拉奏出的音樂如此動聽,以致石頭有節奏地、自動地各就其位。有一次他接受凡人音樂家馬斯亞斯的挑戰參加一次競賽。戰勝對方後,他將對手剝皮致死以懲罰他的狂妄自大。在另外一次音樂比賽中,因輸給了潘神,他就將裁判邁爾斯國王的耳朵變成了驢耳朵。

阿波羅的兒子俄耳甫斯繼承了父親這方面的才能。他的豎琴使人與動物皆受感動。

阿波羅象徵着青春和男子漢的美。金色的頭髮、莊重的舉止、容光煥發的神態,這些足以使他受到世人的青睞。一位名叫克里提的美麗少女迷戀於他的英俊瀟灑,跪在地上,從黎明到黃昏,雙手伸向太陽神。她凝視着那輛金質馬車在蔚藍的天空馳騁。雖然她的愛並未得到回報,但她對阿波羅的癡情卻從未改變。目睹這悲哀的場面,衆神深受感動,將她變成了一株向日葵。

  關於初一英語故事:the Olympin Gods

Between Macedon and thessaly of eastern GREece there stood a high cloudy top rushed into the very the top of the mountain, the home of the gods was bathed in brightness. At Olympus Zeus ruled as the father of gods and men. Zeus was not a crude ruler by any the gods listened to his final words,it was Zeus made them all sit on a committee of twelve members,including six gods and six goddesses. The first in the Olympian crowd sat Zeus himself. He was the overlord of gods and men and the operator of the thunderbolt to him was Hera,his proud and greeneyed idon was ruler of the sea,And Hades,king of the lower world,had no seat in the lo was the god of the sun,music and poetry,while his twinsister Artemis was the goddess of the moon and the chase. Athena was the goddess of wisdom and patroness of house in,the goddess of the family,represented home life and family frightening Ares was the god of war,and the charming Aphrodite the goddess of love and god of fire,Hephaestus,was the forger of the thunderbolts of wing footed messenger Hermes was the god of invention and commerce;and the goddess of grains and harvests,Demeter,looked after agriculture and stood for mother ofcivilization.

All the chief gods mentioned above took human forms of incomparable beauty and grace. Often moved by human feelings and desires,they frequently gave way to anger and became involved in ceaseless battles with the world of man. Among themselves at Olympus they plotted and struggled for the human world they experienced competitions and enjoyed earthly friendships and wd of everlasting gods looked and acted in a perfectly human fashion that is what all gods at Olympus actually were.

奧林波斯山神

在馬其頓和希臘東部的色薩利之間矗立着一座高山。大霧瀰漫的山頂直插雲霄。山頂上,衆神們的家園沐浴在陽光之中。宙斯作爲山神和人類之父主宰着那裏的一切。總的說來,宙斯並不是一個獨裁統治者。但毫無疑問,凡事山神們都要聽從他的命令。宙斯將男女山神12人組成一個委員會,宙斯本人則坐第一把交椅,是衆神與人類的太上皇,也是雷電的操縱者。他旁邊是他那傲慢且嫉妒的皇后赫拉。波塞冬是大海的統治者。哈得斯是主宰陰間的冥王,他在委員會中沒有席位。阿波羅是太陽神、音樂和詩神。他的孿生姐妹阿耳特彌斯是月亮和狩獵女神。雅典娜是智慧女神和家居藝術品的守護女神。赫提斯是家室之神,象徵着家庭中的生命與幸福。氣勢洶洶的阿瑞斯是戰神。媚人的阿芙羅狄蒂是愛與美神。火神赫菲斯托斯是宙斯雷電的創造者。以翅代步的信使海爾墨斯掌管商業與發明事務。穀物與豐收女神得墨特爾負責管理農業,她是文明之母。

以上所提到的主要天神們都假裝成凡人的樣子,他們的美麗與魅力無可匹敵。因常受到凡人情感與願望的感染,他們不時地勃然大怒,妒嫉別人。他們捲入與人類世界無休止的爭鬥中。在奧林波斯,他們之間也充滿了陰謀與權力之爭。在凡人的世界裏,他們經歷了敵對與挫折。他們珍惜人間的愛與友善。這羣長生不老的天神們的外表與行爲完全符合人間的方式。這就是奧林波斯山神們的本來面目。

  關於初一英語故事:海爾墨斯

immediately after he was born,hermes was appointed godof thieves at a thiefhe became when he was barely a few hours ing hungry,the infant left his cradle afternightfall to hunt for chanced uponapollo''s oxen grazing on a meadow and drove anumber ofthese animals away,tying tree branches around the feet of thecattle to make theirfootsteps killed two of these oxenand had a magnificent he slipped backinto his littlebed in his mother''s apollo came to question himhermes pretended tobe angry sungod draggedhim up to olympus,where he was accused of thestealing andmade to return the cattle to their reconciliation little hermes gaveapollo the lyre he had made out of a tortoise shell,and apollo was so pleased with the gift thathe presented his little brother with a magic stick could pacify hostileforces.

in due time hermes was appointed messenger of zeus andthe gods equipped himwith a pair of winged sandalsand winged cap to enable him to travel swifter than washermes who took the messages of zeus to the world below.

hermes was a patron of busts and statueswere set up as dividing marks atcrossroads or street corners toguide hermes,as these statues werecalled,were regarded as sacred,and their mutilation was sacrilegiousand punishable destruction of the numerous hermes within the city of athens caused a terribleexcitement amongits citizens that it might be no exaggeration to state that itchanged thewhole course of historic development of athens .

海爾墨斯

海爾墨斯一生下來就被任命爲奧林波斯山的賊神。他出生後幾個小時的時候就做了賊。黃昏時分,他感到飢餓,於是還是嬰孩的海爾墨斯離開了他的搖籃去找食物吃。他碰巧看見阿波羅的牛在草地裏吃草,於是他偷走了許多牛,並將樹枝綁在牛腳上,讓腳印變得模糊不清。他殺了其中兩頭牛,美餐了一頓。然後悄然地回到他媽媽的房裏,爬上牀。當阿波羅發現牛少了,來質問他時,海爾墨斯佯作不知。憤怒不已的太陽神把他拖到奧林波斯山上,告他偷竊並責令將牛如數還給主人。爲了平息這件事,小海爾墨斯將他用烏龜殼做的琴送給阿波羅。阿波羅得到這件禮物非常高興,並送給他的小兄弟一支魔棍,這支魔棍可以化解敵對力量。

到了一定的時候,海爾墨斯被指定爲宙斯和衆神的傳令官。衆神賜他一雙帶翅膀的草鞋和一頂帶翅膀的帽子,讓他可以行動神速。海爾墨斯成了宙斯和凡世之間傳遞消息的人。

海爾墨斯是行人的保護神。十字路口或街角都有他的半身像和雕像。並作爲獨特的標記,看護着每一個過往的人。這些雕像也用海爾墨斯的名字命名,並被視爲神聖不可侵犯的。任何毀壞雕像的行爲都被認爲是褻瀆神靈,要被處以極刑。一次在雅典城,海爾墨斯的像遭到大量破壞。這一搗毀神像的行爲在國民中引起了強烈的反響。毫不誇張地說,它改變了雅典歷史發展的全部進程。


看了“關於初一英語故事”的人還看了:

1.初一英語短文

2.關於初一英語故事短文精選

3.關於初一上冊英語故事閱讀

4.有關七年級英語故事閱讀

5.關於初一英語故事閱讀

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章