英語閱讀雙語新聞

中國拋售美債增持日本國債 成最大日本債券持有國

本文已影響 1.41W人 

China has become the biggest holder of Japanese bonds, the National Business Daily reported.

據《每日經濟新聞》報道,中國已經成爲日本國債的最大持有者。

Japanese investors sold 2.262 trillion yen ($20.1 billion) of U.S. bonds in December, data from Japan's Ministry of Finance showed.

據日本財政部公佈的數據顯示,去年12月,日本投資者拋售了價值2.262萬億日元(約合201億美元)的美國國債。

That was their biggest net sale since May 2013, when U.S. bonds crashed on suggestions from then Federal Reserve Chairman Ben Bernanke that the Fed could taper its bond buying program.

這是自從2013年5月份以來最大規模的淨出售,當時由於美聯儲主席本·伯南克表示美聯儲可能會削減購買債券計劃,導致美國債券崩潰。

U.S. bond prices have plunged since U.S. President Donald Trump's election victory in November, forcing Japanese investors to do an about-face after massive buying of dollar-denominated debt that ranged from U.S. Treasury securities to corporate bonds.

自從去年11月美國總統唐納德·特朗普贏得大選以來,美國債券價格就已經開始暴跌,使得之前曾大舉買入美元債券(包括美國國債和美國企業債券)的日本投資者們做了一個大改變。

padding-bottom: 57.01%;">中國拋售美債增持日本國債 成最大日本債券持有國

Chinese investors have been selling U.S. bonds since May 2016. According to figures released by the Treasury Department in January, China's holdings of U.S. government bonds dropped by $66 billion in November to $1.05 trillion.

自2016年5月份以來,中國投資者一直在拋售美國債券。據一月份財政部公佈的數據顯示,去年11月份中國持有的美國債券規模下降了660億美元,僅剩1.05萬億美元。

China has lost its position as the U.S.' biggest overseas creditor to Japan, according to media reports in December 2016.

據2016年12月的媒體報道稱,日本已經取代中國成爲了美國最大的海外債主。

However, China has now become the biggest holder of Japanese bonds, despite their ultra-low yield level, the newspaper reported, citing data from Japan's Ministry of Finance.

不過該新聞引述日本財政部的數據稱,中國現在已經成爲了日本最大的債主,雖然這些債券的收益非常低。

Chinese investors' net purchase of Japanese bonds in 2016 reached 11.2 trillion yen, the highest level since 2005, according to the report.

報道表示,2016年中國投資者日本債券淨買入額達到了11.2萬億日元,創下了2005年以來的最高水平。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章