英語閱讀雙語新聞

《權力的遊戲》爲北愛爾蘭帶來意外之財

本文已影響 2W人 

HBO's Popular TV series Game of Thrones has given Northern Ireland's economy an unexpected tourism boast. Local officials say filming of the series in Northern Ireland has led to a 110-million pounds investment in the economy. Season six is currently being filmed in Northern Ireland — and fans of the show are flocking there to get a glimpse of the locations — leading to a surge in tourism.

HBO的流行劇《權力的遊戲》給北愛爾蘭的經濟帶來了意外的旅遊收入。當地官員說在該劇在北愛爾蘭系列的拍攝帶來了1.1億英鎊的投資經濟。該劇第6季目前正在北愛爾蘭拍攝——該劇的粉絲們蜂擁而來,導致旅遊業激增。

While the series is filmed in several locations — Northern Ireland rugged landscape is home to a majority of the filming. And tourism chiefs here are hoping to exploit the shows phenomenon.

儘管該系列劇是在幾個地方拍攝的——北愛爾蘭崎嶇的景觀佔據了多數拍攝點。而北愛爾蘭的旅遊主管們正希望該劇大加利用當地的景觀。

"The demand and the number of visitors that are coming through are growing each year and more and more of the tourism industry is developing businesses around these actual locations," Judith Webb, Officer of Experience Dev't of Tourism Ni, said, "and the whole theme of game of thrones. Certainly we feel that the momentum is hear now and will continue as the programme continues to be aired by HBO."

“旅遊需求和遊客的數量每年都在增長,越來越多的旅遊產業在拍攝地點和整部《權力的遊戲》主題環境裏發展起了商業”朱迪思韋伯,官體驗旅遊開發官說。“當然我們認爲最重要的遊客時間點就是當下與未來,因爲其第六季將繼續在HBO播出。”

《權力的遊戲》爲北愛爾蘭帶來意外之財

Government backed agency, Northern Ireland Screen, has provided 12.5m pounds funding for the production and say that the series has added 110m pounds to the local economy so far.

由政府支持的機構--北愛爾蘭熒幕,爲該劇的生產製作提供了1250萬英鎊的資金,說到目前爲止,這個系列劇讓當地經濟增加了一億一千萬英鎊。

Businesses here were quick to capitalize on the shows popularity — offering guided tours of film locations.

當地的旅遊業迅速利用劇目火爆的來爲遊客提供拍攝地點的遊覽。

"Throughout all of 2015 we have a bus of 40 people every day throughout the week," Dorothy Nealon, Tour guide of "Games of Thrones tours" said, "7 days of the week since we started running full time. Its just been phenomenal."

“在2015年過去的日子裏,我們有一輛公共汽車在每週每天載着40人,”多蘿西尼龍說,他是“《權力的遊戲》之旅”的導遊,“一週7天時間,我們每天都沒有空閒時間。這個現象是驚人的。”

The production has created 900 full-time jobs and over 5,000 part-time jobs—with wages trickling down to the local economy. Additionally tourism operators say there has been a sharp increase in visitors to the area.

《權力的遊戲》創造了900個全職工作和超過5000個兼職工作,這些工資都是當地經濟的一部分。除此之外,旅遊運營商說急劇增加的遊客絡繹不絕的來到這裏。

Northern Ireland's economy has taken a beating in recent years--so attracting big budget TV shows like the game of thrones to mystical film locations like this is something that tourism chiefs want to continue doing. And with an audience of over 18 million viewers tuning in to season five--who can blame them.

北愛爾蘭的經濟近年來一直低迷,所以吸引鉅額預算的電視節目像《權力的遊戲》等玄幻電影,是這裏的旅遊主管們想要繼續做的事情。一個超過1800萬的觀衆收看第五季《權力的遊戲》——誰又能責怪他們呢。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章