雙語笑話 第435期: 誰解其中味?
本文已影響
1.18W人
I would love to hear you critique the poems
我很樂意聽你批評這些詩I have worked hard to perfect through 5 years of solitary work all by myself in a shack in the woods...
老子五年來獨自一人待在樹林陋室中嘔心瀝血地追求詩的完美……Just go ahead, tell me what you think...
快批評啊,告訴我你的想法……