英語閱讀英語散文詩歌

雙語賞析:召喚 THE RECALL

本文已影響 1.62W人 

THE night was dark when she went away, and they slept.

padding-bottom: 56.25%;">雙語賞析:召喚 THE RECALL

The night is dark now, and I call for her, "Come back, my darling; the world is asleep; and no one would know, if you came for a moment while stars are gazing at stars."

她走的時候,夜間黑漆漆的,他們都睡了。

現在,夜間也是黑漆漆的,我喚她道:“回來,我的寶貝;世界都在沉睡,當星星互相凝視的時候,你來一會兒是沒有人會知道的。”

She went away when the trees were in bud and the spring was young.

Now the flowers are in high bloom and I call, "Come back, my darling. The children gather and scatter flowers in reckless sport. And if you come and take one little blossom no one will miss it."

她走的時候,樹木正在萌芽,春光剛剛來到。

現在花已盛開,我喚道:“回來,我的寶貝。孩子們漫不經心地在遊戲,把花聚在一起,又把它們散開。你如走來,拿一朵小花去,沒有人會發覺的。”

Those that used to play are playing still, so spendthrift is life.

I listen to their chatter and call, "Come back, my darling, for mother's heart is full to the brim with love, and if you come to snatch only one little kiss from her no one will grudge it."

常常在遊戲的那些人,仍然還在那裏遊戲,生命總是如此地浪費。

我靜聽他們的空談,便喚道:“回來,我的寶貝,媽媽的心裏充滿着愛,你如走來,僅僅從她那裏接一個小小的吻,沒有人會妒忌的。”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章