每天一句話學英語:be動詞+declared
本文已影響
4.53K人
He was officially declared dead by the High Court in 1999, but has reportedly been sighted in Australia, Ireland, South Africa and New Zealand.
【全句解釋】
1999年最高法院正式宣佈他死亡,但是據報道稱,有人在澳大利亞、愛爾蘭、南非以及新西蘭都見到過他。
【詞語】
【註釋】
①主語+be動詞+declared+形容詞:“主語”被宣告......樣了。
②He was officially declared是“一般過去時的被動語態”。其結構:主語+was/were+動詞的過去分詞。含義:“那個時候,主語被......樣了”。
【注意】英語中的“被動語態”,在用中文表達時,多數都轉換成“主動”的句式,這樣才更符合中文的表達習慣。
③the High Court:最高法院
④has reportedly been sighted的前面省略了“主語He”,該表達是“現在完成時”的“被動語態”。其結構:主語+has/have+been+動詞的過去分詞。含義:“主語已經被......樣了”。
公衆號:一句話學英語
本文爲原創文章,版權歸作者所有,未經授權不得轉載!