商務英語常用商務英語口語

實用商務情景口語:面試結果(2)

本文已影響 2.82W人 

在今天的節目中,我們要具體學習下些回絕信的幾個最基本要點。下面我們先看今天的對話。
padding-bottom: 70.69%;">實用商務情景口語:面試結果(2)


MB: ’s great! We’ll be pleased to have you on the team! Looking forward to seeing you next week! Bye!

PH: Was that Sarah?

MB: Yes - she’s going to accept the job, and wants to come in next week for a chat...

PH: Great news. Now you just have to tell the other guy that we don’t want him...

MB: I hate giving bad news...

PH: I’m glad that it’s your job and not mine!

MB: Ok, may as well do it straightaway... Dear Mr regret to inform you that you have not got the ... sounds a bit too direct. How about...‘Dear Mr Watson, Thank you for your application to WebWare. We regret to inform you that you weren’t successful.’

PH: Hmmm...I think you should say something positive.

MB : But he was terrible!

PH: Well, he wasn’t great, no, but, I think we should be positive and polite.

MB: Yes, you’re absolutely right. OK how about this ‘Dear Mr Watson, Thank you for your application to WebWare. You were a promising candidate. However, we regret to inform you that the competition for the post was very strong, and we will not be offering you the position. Yours sincerely, etc etc...’

PH: Yes, that’s more like we should include some feedback...

MB: Of course – how about if I add this: “In future, you may wish to moderate your personal style, and carefully fact check your CV...” How does that sound?

PH: I’m not sure what ‘moderate your personal style’ means. It’s a bit vague...

MB: , how about ‘give more specific examples of your achievements, and show how you work as part of a team’.

PH: Ok, yes, I like remember to finish with something like, ‘We wish you the best of luck in the future’!

MB: Of course – I certainly do wish him luck! Ok – done. I’ll send it now.

MB:好的,好的,那太好了!歡迎你加入我們的隊伍!期待下週與你相見!再見!
PH:是Sarah嗎?
MB:是的。她會接受這份工作,並且下週會過來交談一下。
PH:真是好消息。現在你所要做的就是告訴另一個人我們不需要他…
MB:我討厭報憂…
PH:幸好這是你的工作,不是我的。
MB:恩,最好還是馬上就去做…尊敬的Watson先生,很遺憾的告訴您你未能得到這份工作…恩…貌似太直接了。”尊敬的Watson先生,感謝你來WebWare 應聘,我們很遺憾地告訴您,您未能成功.”這樣寫怎麼樣?
PH:恩…我覺得你應該說些積極的東西。
MB:但是他太可怕了!
PH:是啊,他當然不出色,但是我覺得我們應該積極點更加有禮貌一點。
MB:恩,你完全正確。“尊敬的Watson先生,感謝你來WebWare應聘。你是個前途無量的應聘者。但是,很遺憾的告訴你,對這個職位的競爭很激烈,你沒能得到這份工作。謹啓…”這樣你覺得怎麼樣?
PH:恩,這樣就比較像了,但是我們還應該寫點反饋。
MB:當然。“今後,您不妨節制一點,仔細覈對自己的履歷…”如果加上這些,你覺得怎麼樣?
PH:我不太清楚”節制一點”具體是什麼意思.太模糊了。
MB:恩,那好吧,那麼”具體說出您所完成的事情,體現您作爲一個團隊的一員是起什麼作用的”怎麼樣?
PH:恩,不錯,我喜歡..記住用”祝你好運”結尾。
MB:當然,我當然希望他一帆風順。我這就發送出去。


Telling someone that they didn’t get the job is not an easy thing to do. Philip helps Marcia to word the rejection letter in a suitable way. Here are a few things you should do in a rejection letter.

Address the candidate by name.
Thank the candidate for the time, effort and interest in the company.
Write a supportive sentence about the candidate's qualifications, experience or, at very least, enthusiasm or motivation.
Make it clear that the reason you didn't hire the candidate was because you found someone else with better qualifications and experience.
Offer some feedback on how they could improve their interview performance.
Wish the candidate good luck in his or her career development.
Close the letter formally with "sincerely" or "best wishes."
Sign your name, including your title.

要點摘要:

用姓名來稱呼應聘者。
對應聘者所付出的時間,努力,以及對公司所表現出的興趣表示感謝。
對應聘者的能力,經驗,或至少是積極性或幹勁予以積極的評價。
要說明他人落選的原因是因爲你有更好的選擇。
給他們一些反饋,告訴他們如何提升應聘技巧。
對他們的職業發展予以祝福。
以“謹啓”或”致以最良好的祝願”結尾。
簽上你的姓名以及你在公司的職位。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章