中式英語之鑑:鐵公雞
本文已影響
1.98W人
366. 在商場混跡多年,這人十分有錢,但卻是個鐵公雞。
[誤] Being in business for so many years, he has made a lot of money, but he is as mean as an iron cock.
[正] Being in business for so many years, he has made a lot of money, but he is as mean as a louse.
注:louse 指“蝨子”或“寄生蟲”。這種不生物什麼都要從別人身上索取,用它來比喻吝嗇也是十分貼切的。