口語英語實用生活英語口語

美語情景對話 第1368期:Do students dress inappropriately in your country? 你們國家的學生穿着不當嗎?

本文已影響 7.5K人 

Lucille: Hello, I'm Lucille from France.

露西爾:大家好,我是露西爾,來自法國。

Lasse: And hello, my name is Lasse, and I come from Denmark. And today's question is do students in your country dress inappropriately? Do they do that in France?

拉斯:大家好,我是拉斯,我來自丹麥。今天要討論的問題是你們國家的學生穿着不當嗎?法國學生會穿着不當嗎?

Lucille: Actually, I think it really depends on the age because if we just talk about school as we are talking about students, it is true that in high school, in main high school we have really strict rules. That means you sign a contract when you go to the school, saying that for girls for example, you won't show too much of your shoulders, or you won't like skirts that are like too short, and for guys you can't have like pants with a hole where you can see stuff. You really need to dress like properly, and actually if you don't you receive like some sanction. You need to go home and change yourself, and it's written in your file. That's really about high school, so I don't know about Denmark.

露西爾:實際上,我認爲這取決於年齡,因爲如果我們只談論學校和學生,那事實是,法國主要高中的規定非常嚴格。這意味着學生在上學時要遵守規定,舉例來說,女孩不能穿過於露肩的衣服,也不能穿太短的短裙,男生不能穿可以看到腿部的破洞褲。學生要穿着得體,實際上如果學生不遵守規定會被懲罰。他們必須回家換衣服,而且這會被記錄在檔案裏。法國高中是這樣的,我不知道丹麥是什麼情況。

Lasse: As far as I remember and think back, I can't remember I've ever been or heard about any regulations whatsoever about which clothes you can wear, and which clothes you cannot. However, I still think that ... everybody thinks about, most people at least think about what clothes would not be the thing to wear today for class and et cetera, but no, not in terms of regulations, not in terms of any rules no. But do you think there should be rules, so should it be more like decide yourself?

拉斯:憑我的記憶,我回想了一下,我不記得有哪種衣服能穿、哪種衣服不能穿這種規定。不過我還記得,所有人都認爲,至少大多數人認爲哪種衣服不適合上學穿,但是學校沒有強制規定,我記得有規定。你認爲應該有規定嗎?還是應該由學生自己決定?

Lucille: I think it was good to have some rules, but at the same time it was really like restrictive and people were like going against it, like an act of rebellion, so the more you repress them, they won't actually wear those clothes, so as soon as they were out of those schools, they were completely wearing it in an extreme way, so I'm not sure if it's a good idea, especially in high school, where people try to find themselves, and they actually construct themselves in a rebellious way, so maybe not.

露西爾:我認爲有規定是好事,但由於規定是約束性,人們可能會想去違反它,這就想一種叛逆心理,加大壓制措施後,他們可能在學校裏不會穿那些不合要求的衣服,但他們一走出校門,就會以一種極端的方式去穿那些衣服,我不確定有規定是不是個好主意,尤其是在高中,這是學生們努力發現自己的時期,規定可能會使他們走向叛逆,這樣看也許不應該制定規定。

Lasse: Maybe not. Maybe not. But anyhow, how does it work in your country? Are people allowed to dress risky or inappropriate in any way? And does it happen?

拉斯:也許不應該。也許不應該有規定。聽衆朋友們,你們國家是什麼情況?人們可以穿着不當嗎?會有這種情況嗎?

padding-bottom: 150%;">美語情景對話 第1368期:Do students dress inappropriately in your country? 你們國家的學生穿着不當嗎?

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. think back 回憶;回想;
When I think back: I would say it was a wild and nice time.
回想起來:這真是一個狂熱而美好的時光。
2. in terms of 在…方面;從…角度看;根據…來說;
There was certainly no difference between them in terms of intelligence.
在智力方面他們之間當然沒有差別。
3. go against 違背;違反;
If you go against nature, you will be punished sooner or later.
如果你違背自然規律,你遲早會受到懲罰。
4. as soon as 一…就…;
He got married as soon as he graduated.
他一畢業就結婚了。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章