Kevin的美語日記:你的Mr. Right呢?
3D
【3D】
雖然老外習慣說three D,你們瞭解下它的全寫:"Three Dimension"(Titanic is in three dimension now 泰坦尼克號有3D了)。That new movie is in 3D/three dimension 那個新電影是3D的。"3D Goggles/Glasses":3D眼鏡。I hate wearing 3D goggles 我討厭戴3D眼鏡。These 3D glasses suck!
戳此關注@Kevin的美語日記>>
氣場的一種說法
【氣場的一種說法】
Swag 這個俚語詞是 "Swagger" 的簡寫。Swagger在字典裏是 ”驕傲,自信的行爲/步行“:He has so much swagger 他很自信。不過,俚語的 swagger 是形容一個人的 “酷 + 自信的氣場”:Serena's swagger is so cool。She's got swag! He speaks with swag/swagger.
戳此關注@Kevin的美語日記>>
上班
【上班】
上班:"Work Time"(這種口語說法是time for work的簡說):9:00, work time 9點,上班時間到了(上班了)。注意:沒有on work的說法。Start work 呢?這個不是什麼簡說:"Starting Work" 或 "Work Starts + 時間詞語" 比較合適:I'm starting work 我開始上班了。Work starts soon/now/later
戳此關注@Kevin的美語日記>>
廚具
【廚具】
① 菜勺子:Spatula ['spætjələ] ② 炒鍋:Wok [wɑk] ③ 平底鍋:Pan ④ 煮鍋:Pot ⑤ 蒸鍋:Steamer ⑥ 電飯鍋:Rice Cooker ⑦ 爐子:Stove ⑧ 烤箱:Oven ⑨ 切肉刀:Cleaver ['klɛvɚ]/Meat Cleaver ⑩ 菜刀:Knife/Kitchen Knife。【切+剁】切:Slice [slaɪs]/Cut 剁:Chop
戳此關注@Kevin的美語日記>>
Mr. Right
【Mr. Right】
他是合適先生還是臨時先生?Is he "Mr Right" or "Mr. Right Now"(隨便玩玩的男友)。剛跟個交往很久的男友分手後,隨便找一個叫做 Mr. Right Now,也可以叫 "Rebound" 慰藉所找的男/女友。Is John Mr. Right or Mr. Right now? Is he a rebound? Jane is just a rebound 可憐的Jane哈哈
戳此關注@Kevin的美語日記>>