口語英語口語英語學習材料

《破產姐妹》口語養成之“調色板”

本文已影響 6.88K人 

1.a palette of Cheetos

【原句】Max, it took you three months and a palette of Cheetos to get over him.(S06E01)


【翻譯】爲了忘記他你花了三個月,吃遍所有口味的薯片。


場景】Randy送給Max的花束最終還是沒有瞞住,爲了感謝Randy,Max由打電話變爲了視頻感謝,而視頻中 Caroline也不忘勸說Max不要再跟前任來往了。

【講解】

palette n.[ C ]

= a thin board with curved edges and a hole for your thumb, used by artists to mix their paints on while they are painting調色板;

= the range of colours that an artist usually paints with用色風格。

Cheetos 膨化小零食,也就是大家熟知的“奇多”。

get over sth/sb 從(疾病或令人不快的事)中恢復過來。

【例句】

Matisse's palette typically consists of bright blues, greens and oranges.


馬蒂斯所運用的典型色彩包括亮藍、綠色和橙色。


It took her months to get over Michael when he ended the relationship.


邁克爾和她分手了,過了好幾個月她纔開始忘掉他。


padding-bottom: 75%;">《破產姐妹》口語養成之“調色板”

whiplash

【原句】Guys, I'm getting whiplash.(S06E01)


【翻譯】你們快把我脖子扭斷了。


【場景】Caroline與Max在與Randy視頻時開啓搶奪手機大戰,一邊是想讓Max忘掉Randy的Caroline,一邊是口說無所謂而挑着Caroline日常毛病的Max,夾在視頻中的Randy忍不住發聲。

【講解】

whiplash n.(尤指在汽車事故中的)揮鞭式頸部扭傷,頸椎過度屈伸損傷。

= a neck injury caused by a sudden forward movement of the upper body, especially in a car accident

如a whiplash injury揮鞭式頸部扭傷。

【例句】

Your mood swings are kind of giving me a whiplash.


你心情的變化就好像是給了我一鞭子。


Examples on passive safety systems include safety belts, airbags, and WHIPS whiplash protection system.


被動安全系統組成包括安全帶、安全氣囊,和WHIPS頭頸部保護系統。


聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀