留美老師帶你每日說英文 第650期:感情用事
臺灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:
We hesitate to be cold and try to be nice becj..com/tags-6992-0.html" target="_blank" >ause we are sentimental. The essence of sentimentality is the desire to be liked, even by those you don't like and can no longer be bothered with. It's a narcissistic longing to continue to receive the emotion of love without wanting to pay for it.
我們遲遲無法變冷淡,而且還試着想要當好人,是因爲我們感情用事。感情用事的本質就是渴望被別人喜歡,即使那個別人你既不喜歡、而且也不再在意了。這是一種帶有自戀情節的渴望,渴望能夠繼續被愛卻又不想付出。
學習重點:
tate 猶豫、躊躇
hesitate (v.) 猶豫、躊躇
hesitation (n.) 猶豫
imental 多愁善感的、感情用事的
sentimental (adj.) 多愁善感的、感情用事的
sentimentality (n.) 多愁善感、感傷
nce 本質、要素;香精、精油
essence (n.) 本質、要素;香精、精油
't be bothered 懶得做、完全不想費力去做某事
can't be bothered (phr.) 懶得做、完全不想費力去做某事
issistic 自我陶醉的、自戀的
narcissistic (adj.) 自我陶醉的、自戀的
narcissism (n.) 自我陶醉、孤芳自賞,自戀