語言學習法語學習

peu de chose與peu de choses

本文已影響 2.1W人 

padding-bottom: 66.56%;">peu de chose與peu de choses

Peu de chose = cette locution invariable est synonyme de « peu », « pas grand chose », « une chose peu importante ». Elle a un sens général, et doit donc être employée au singulier.

peu de chose是一個詞形不發生變化的固定搭配。它的同義詞有peu(小事)、pas grand chose(小事)、une chose peu importante(微不足道的事)。該短語具有普遍含義,使用時為單數形式。

Exemples :

例子:

Face à l’immensité de l’univers, on est bien peu de chose.

在浩瀚的宇宙面前,我們都微不足道。

Le train est passé juste derrière la voiture : cela s’est joué à peu de chose.

火車恰好在汽車後面通過了:沒出什麼大事。

L’étude des abeilles a peu de chose à voir avec la géopolitique.

研究蜜蜂和地緣政治學的聯絡很小。

Peu de choses = signifie qu’il existe un petit nombre de choses dénombrables.

peu de choses表示存在少量的可數的事物。

Exemples :

例子:

Il y a peu de choses aussi belles que le Taj Mahal.

很少有什麼東西和泰姬陵一樣美麗。

Les policiers ont fouillé la maison, mais ils n’ont trouvé que peu de choses intéressantes.

警察查遍了整個房子,但只找到了很少的有用的東西。

Elle avait l’habitude de mettre peu de choses dans son sac.

她習慣於包裡放少量的東西。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀