中式英语之鉴:信口开河
本文已影响
1.2W人
148. 他老是信口开河。
[误] He is always making his mouth flow like a river.
[正] He is always shooting off his mouth!
注:中国人的这一比喻西方人是无论如何也理解不了的,他们不仅体会不到其中的夸张,还会以为这个人整天
口水直流呢!
148. 他老是信口开河。
[误] He is always making his mouth flow like a river.
[正] He is always shooting off his mouth!
注:中国人的这一比喻西方人是无论如何也理解不了的,他们不仅体会不到其中的夸张,还会以为这个人整天
口水直流呢!