説只會用говорить ?太out了!!
говорить 同根詞太多分不清?
今天小編為你總結了常用詞的詞意(保準夠用),收好不謝
畢竟
我是紅領巾!
廢話不多説,直接上乾貨
1、заговорить
開始説,説起話來
Он заговоил тихим голосом.
他小聲地説起話來。
2、заговориться
自顧自地説,入了迷地説
Сестра заговорилась и забыла о театре.
姐姐説得入了迷,忘了看劇。
3、договорить
説完
Он не успел договорить , как послышались аплодисменты.
他還沒説完就響起了掌聲。
4、проговорить
説(一段時間)
(悄悄告訴你,про這個前置詞的確有持續一段時間的意思,例如 проиграть 就表示玩耍,遊戲,演奏(若干時間))
自己都會造詞了有沒有?!
Они проговорились целый вечер.
他們説了一晚上。
5、проговориться
説漏了
Я чуть не проговорился о том , что о чём обещал молчать.
我差點就説漏了答應要保密的事。
6、уговорить
説服,勸説
Его уговорили спеть что-нибудь.
大家説服他唱點什麼。
7、уговориться
商量好,約定
Они уговорились не вспоминать старого.
他們約定不回憶過去。
8、наговорить
説了很多
Раздражённый человек может наговорить грубостей.
氣頭上的人會説很多蠢話
9、наговориться
説夠
(話説на- ся形式也表示....夠 ,例如 напиться 喝夠, наиграться玩夠,наесться吃夠)
誒誒誒?話説小編你舉的例子是什麼意思???
Они долго говорили друг с другом и не могли наговориться.
他們彼此説了很多也沒説夠。
10、оговорить
誣告,誹謗
Его напрасно оговорили , он честный человек.
誣陷他是沒用的,因為他是一個誠實的人。
11、оговориться
説錯
Он оговорился , неправильно сказав год рождения А.Блока.
他説錯了勃洛克的出生年份。
12、разговорить
交談
Когда я вошёл , профессор разговаривал по телефону.
我進來的時候,教授在打電話。
13、разговориться
熱烈,滔滔不絕,興致勃勃地交談
Сначала ребята стеснялись и молчали , потом разговорились.
起初孩子們害羞不説話,後來就滔滔不絕地説了起來。
今天的分享就到這裏哦
內容太多
別忘記收藏起來慢慢看
wink ⊙_<