校園英語口語習慣用語第79期:drag one's feet
本文已影響
8.44K人
drag one's feet 拖拖拉拉
【講解】
動詞drag本義為“拖,拉”,drag one’s feet指某人“拖着腳走路”,後引申為“拖拖拉拉, 行動遲緩”。
【對話】
A:How's Bob coming along on his dissertation plan?
A:鮑勃的論文計劃怎麼樣了?
B:He's really been dragging his feet.
B:他太拖拖拉拉了。
A:Why is he behaving like this?
A:他為什麼這樣呢?
B:He doesn't like it very much.
B:他不太喜歡他的論文。