商務英語實用英語

道路“塌陷”英語怎麼説

本文已影響 6.47K人 

摘要:長沙市湘江路中段的保利國際廣場附近發生道路塌陷事故,塌陷坑面積約有30平米左右。你知道怎麼用英語表達嗎?

padding-bottom: 56.25%;">道路“塌陷”英語怎麼説

請看中國日報網報道:

The cave-in, near the Poly International Plaza along the central section of Xiangjiang Road in the provincial capital Changsha, created a 30-square-meter pit on the road.

長沙市湘江路中段的保利國際廣場附近發生道路塌陷事故,塌陷坑面積約有30平米左右。

上面報道中的cave-in就是“塌陷”,也可以用collapse來表示,地面塌陷就是road cave-in,是指土體在自然或人為因素作用下向下陷落,並在地面形成塌陷坑。有人認為此次塌陷可能與underground construction(地下施工)與施工過程中的over-extraction of groundwater(過度抽排地下水)有關。採礦中的“坍塌”常用roof fall來表示,坍塌形成的塌陷坑可以稱為sink hole。

Cave-in還可表示“認輸”,如:The school committee caved in to the demands of parents.(在家長的要求下,學校委員會讓步了。)Cave作名詞時表示“洞穴”,作動詞時可以表示“使凹陷”,例如:The impact caved in the roof of the car.(那衝擊力將車頂砸了一個坑。)

猜你喜歡

熱點閲讀

最新文章

推薦閲讀