迷你對話學地道口語第817期:欣喜若狂
Subject : I am over the moon.
第一,迷你對話
A: Here is your ticket.
這是你的票。
B: Wonderful, I am over the moon.
太棒了!我真是欣喜若狂。
第二,地道表達
over the moon
1. 解詞釋義
Over the moon來自於美國的一首兒歌,用來形容人們“興高采烈”的心情。到了上世紀70年代,它用於體育賽事,指比賽贏了“欣喜若狂”的樣子,相當於“absolutely delighted”或“ecstatic”。表示因……而欣喜如狂,在短語的後面用介詞at,即:be over the moon at doing sth./sth.。
2. 拓展範例
e.g. The whole team were over the moon at winning the competition.
全隊都為贏得這場比賽而欣喜若狂。
e.g. The whole family were over the moon when Martin got a good job.
當馬丁找到一份好工作時,全家高興極了。
e.g. She was over the moon when she heard that her son had passed the examination.
當她聽説她兒子通過了考試時,她高興極了。
e.g. It was two weeks after I married your mother. We were living in a tiny apartment and we had no idea how we were going to afford a family. So when I heard I was being promoted to sales manager, I was just over the moon.
當時我娶你媽媽剛剛兩個星期,我們住在一個小小的公寓裏,不知道怎麼能養得起孩子。因此,當我聽説自己被提升為銷售經理時,簡直高興極了。
e.g. You can imagine how nervous I was when I finally told her how I felt. I didn't know what to expect. She could have gotten angry or acted like I was joking or even felt sorry for me. But, when she said she felt the same way, I was just over the moon.
你可以想象,我向她表白的時候心裏有多緊張。我不知道她會有什麼樣的反應。她可能會生氣、也可能會覺得我是在開玩笑,甚至可能會同情我。可是她竟然説,她也喜歡我,這簡直讓我喜出望外。