語言學習意語學習

A scanso di equivoci 啥意思?

本文已影響 1.17W人 

今天我們再來學習一個有趣的短語:A scanso di equivoci。光看字面,是不是猜不出它的含義?彆着急,這就來給大家解答,也是一個高頻短語哦,快來學起來吧!

padding-bottom: 75%;">A scanso di equivoci 啥意思?

A scanso di equivoci è un modo di dire della lingua italiana molto usato da coloro che stanno spiegando un argomento lungo e complesso e che richiede alcune precisazioni finali. Potreste averla sentita da politici, giornalisti, critici, opinionisti, insegnanti di scuola, durante una diretta web ecc.

當人們在解釋一個比較長且複雜的話題時,需要指出一些明確的結論,這個時候人們就會用到這個意大利語短語:“A scanso di equivoci”,你們會在一些政治言論,記者評論,批評家言論,學校老師說話,直播時評等場合下聽到這句話。

Significato 含義

爲了更好地理解這個短語的含義,我們先來看一下這個短語中兩個主要組成單詞的意思:

scanso = il verbo scansare significa "schivare, fare da parte, spostare di poco, scostarsi".

scanso=源自動詞“scansare”,意思是:“避開,移開”
(*a scanso di爲避免)

equivoci = s'intende un espressione verbale che potrebbe essere interpretata nel modo sbagliato, cioè dare a intendere una cosa per un'altra.

equivoci=意思是以錯誤的方式解讀,也就是把一件事情理解成了另一個意思。(就是我們所說的“誤解,歧義”)

Quindi l'espressione "a scanso di equivoci" vuol dire fare in modo che non ci siano equivoci, al fine di evitare equivoci o eliminare la possibilità di un malinteso.

因此,“a scanso di equivoci”的意思就是:“爲避免誤解”,“消除誤會的可能性”。

Quando si usa? 什麼時候用?

L'espressione "a scanso di equivoci" viene usata quando, dopo aver dato una spiegazione su un argomento, non si è sicuri di essere stati chiari per tutti e si teme che qualcuno possa aver frainteso una parte della spiegazione, oppure che si sia creato una falsa idea o verità.

當針對一個話題給完解釋之後,人們不確定大家是不是都明白了,擔心有沒有可能誤解了,領會錯了部分意思,造成了錯誤的理解,就可以說這句“a scanso di equivoci”(爲避免誤會)。

Esempi con frasi 舉例

A scanso di equivoci, questo è il mio diploma di laurea.

爲避免誤會,這個是我的學位證書。

Ogni tanto faccio compagnia a mio padre sul posto di lavoro, ma a scanso di equivoci, non vengo pagato e non lo considero un lavoro, bensì un piacevole passatempo, pertanto non può essere considerato lavoro minorile.

我偶爾會陪我爸爸去他的工作崗位,但是,這裏說清楚大家別誤會,我沒有被付薪酬的,我也不把這個看做是一項工作,而只是一個很好的打發業餘時間的方式,因此這不能被當做是(僱)未成年工作。

A scanso di equivoci lo ribadisco: anche se chiediamo di abbassare il prezzo del carburante, siamo totalmente favorevoli alle fonti di energia rinnovabili.

爲避免誤會我重申一下:雖然我們請求降低碳氫燃料的價格,但是我們完完全全支持可再生能源的利用。

A scanso di equivoci, per l'acquisto dei fuochi artificio ho usato i miei fondi e non quelli dell'azienda.

爲避免誤會,(我說清楚一下)我是用自己的錢來購買的禮花,不是動用公司的錢。

素材來源:

https://www.scuolissima.com/2022/03/a-scanso-di-equivoci.html

聲明:

本文中文部分系滬江意大利語原創整理編譯,如有不妥,敬請指正!未經許可,不得轉載!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章