意語美文:悄無聲息跌倒,比任何人都飛得更高
本文已影響
7.68K人
好人不怨人,怨人是惡人;賢人不生氣,生氣是愚人
Anche i buoni si arrabbiano…Solo che soffrono in silenzio. Cadono senza far rumore e poi trovano, in fondo al loro cuore, il coraggio per tornare di nuovo a volare. Più in alto di tutto ciò che li ha feriti, delusi e umiliati.
好人也是會生氣的…只是他們會默默地承受。他們會不發出一絲聲響地跌下,然後在自己的心底裏找到重新回來繼續飛翔的勇氣,而且會比那些曾經傷害過他們,羞辱過他們,讓他們失望過的人們飛得更高。
詞彙解析:
arrabbiarsi[v.rifl.] 生氣
umiliato[agg.] 被羞辱